AGOVIĆ: STANJE NA TERENU JE TEŠKO, SIMOVIĆ NAJAVIO PODRŠKU VLADE

0

Predstavnici lokalne uprave na čelu sa predsjednikom opštine Samirom Agovićem i predsjednikom SO Mehmedom Mešom Adrovićem, su sinoć i jutros posjetili mještane zaseoka Bare, koje je najviše pogođeno jučerašnjim nevremenom.

„Najviše štete je na kućama i gazdinstvima kao i na putnoj infrastrukturi. Uvjerili smo se da je olujni vjetar porušio veliki broj zasada voća, uništio plastenike, čupao drveća što ne pamte ni najstariji stanovnici da je našu opštinu zadesilo ovakvo nevrijeme. U skladu sa mogućnostima opština će pomoći. Već u ranim jutarnjim satima smo angažovali sve raspoložive snage Komunalnog preduzeća i Službe za zaštitu i spašavanje da pomognu i oni su na terenu i čine sve kako bi pomogli građanima u sanaciji nastale štete. Jutros smo predsjednik Skupštine i ja bili sa građanima i naravno da nam je obaveza da se maksimalno potrudimo da pomognemo kako bi smo ove posledice što više ublažili. Takođe imamo komunikaciju sa potpredsjednikom Vlade Crne Gore, gospodinom Simovićem koji je razumio situaciju i najavio podršku Vlade za ugrožena domaćinstva. Ono što očekujem jeste da će nam i opština Berane pomoći kroz ustupanje mašinskog prstena i tražićemo podršku od opštine Bijelo Polje uzimajući u obzir da je putna infrastruktura stradala ne samo na području ovog dijela, već je stanje katastrofalno i na području Dašče Rijeke, Kruščice, Javorove, Trpezi, Gornje Vrbice, Kalice, Radmanaca. Dakle, nema dijela naše teritorije koji nije oštećen kada je u pitanju putna infrastruktura. I pored toga što smo u zadnjih dva mjeseca intezivno radili i zaista upristojili veliki broj putnih pravaca, na žalost, posledice nevremena su takve da su putevi koje smo na kvalitetan način sanirali, potpuno oštećeni i slijedi iznova posao za koji u ovom trenutku lokalna uprava nema velike mogućnosti, ali ćemo se truditi da uz podršku države da saniramo nastalu štetu. Najvažnije u svemu jeste da nije bilo stradalih, a imamo jednog našeg sugrađanina koji je zadobio povrede ali na svu sreću povrede nijesu opasne po život“, istakao je Samir Agović.

DENIS BOŽOVIĆ

ZAPAŽEN NASTUP KUD “BIHOR” NA FESTIVALU U BURSI

0

Kulturno umjetničko društvo “ Bihor “ se vratilo  iz Burse sa 32. ALTIN KARAĐOZ FESTIVALA,  koji je održan od 07-12.07.2018.godine. Na ovom najvećem svjetskom festivalu folklora bila su prijavljena 52 društva. Veoma strogu kontrolu organizatora zadovoljila su 24 društva iz Bolivije, Brazila, Bugarske, Kine, Indonezije, Obale Slonovače, Sjeverne Koreje, Gruzije, Indije, Kazakhstana, Sjevernog Kipra, Kolumbije, Kostarike, Sjeverne Osetije, Makedonije, Malesije,  Moldavije, Nigerije, Perua, Poljske, Portugala, Turkmenistana, Ukrajine i Crne Gore.

Na otvaranju festivala članovi KUD-a “Bihor “ su nastupili sa koreografijom “Vrsuta” i izmamili aplauze preko 5 000 prisutnih gledalaca u Kultur parku.

“Tokom šest dana festivala svaki dana smo imali nastupe, a 8. i 9. jula smo imali po dva nastupa što je trebalo izdržati. Kako smo sa svim ostalim učesnicima festivala bili smješteni u hotelu Karina koja se nalazi na planini Uludag najvećem zimskom turističkom centru u Turskoj to je bilo neophodno svakog dana putovati preko 100 km. Uslovi u hotelu Karina bili su idealni jer su učesnici imali sve uslove za probe ( tri sale ), za odmor. Imali su mogućnost da koriste besplatne usluge bazena i turskog hamama, teretane, spa centra, osoblje hotela je na svakom koraku bilo na usluzi, a vodiči su se trudili da budu na svakom koraku sa svojim ekipama. Ovom prilikom ističem veliku pažnju, požrtvovanost i spremnost našeg vodiča Sanel Ouzhana koji je na našem polasku iz Burse 13. jula čak i zaplakao”, sumira svoje utiske nakon povratka iz Turske Sinan Tiganj, predsjednik KUD Bihor.

“Tokom našeg boravka u Bursi nastupili smo na nekoliko lokacija ( opština )  i gdje smo god nastupali izazivali smo veliku pažnju i dobijali salve aplauza, i svi su tražili da se fotografišu sa našom djecom, jer smo bili ujedno i najmlađa ekipa. Na našem nasupu u Inegolu i opštini Gursu smo imali i prezentaciju Bihorskog ćilima gdje smo brojnim posjetiocima darivali brošure urađene za ovu prilku na turskom jeziku, što je izazvalo veliku pažnju. Tokom  polufinalne večeri koja je održana 11.juna, nastupili smo sa koreografijom “Sandžak“ i po našem mišljenju to je bio najbolji naš nastup na ovom festivalu. Na finalnoj večeri 12. jula smo nastupili oslabljeni, jer su tri naša člana imali visoku temperaturu. Odigrali smo koreografiju “Ličinsko kolo“. Žiri je imao mnogo posla tokom odlućivanja i bodovanja pa su nijanse odlučivale o prva tri mjesta. Prvo mjesto i nagrada od 5 000 eura pripala je predstavniku Bugarske sasvim zasluženo, drugo ekipi Makedonije i treće ekipi Kipra. U razgovoru sa članovima žirija iz Bugarske i Makedonije koji su veoma pohvalno govorili o našim nastupima, kao glavni naš nedostatak je nepostojanje orkestra koji se boduje sa pet bodova, što je teško nadoknaditi, ali mi smo zadovoljni sa našim predstavljanjem, kao i nošnja koja za ovakvo takmičenje mora biti faktički nova jer i ona nosi 10 bodova. Još jednom smo pokazali svoju vrijednost  predstavljanjem  naše  države uprkos svim problemima koje smo imali uoči i tokom našeg boravka u Bursi. Takođe  se zahvaljujemo svima koji su pomogli da otputujemo na ovaj prestižni festival, a ovom prilkom posebno bih se zahvalio Seminu Čivoviću, Zavičajnom klubu Bihor iz Luksemburga,  Arčiju Mehoviću kao i lokalnoj upravi na finansijskoj podršci. Bogatiji smo za još jedan svjetski festifal, a biti društvu gore navedenih država je veliko priznaje ne samo za naš KUD, već i za opštinu i državu. Ako znamo da su tokom odabira otpali predstavnici Hrvatske, Španije, Francuske, Srbije, BiH, Slovenije, Slovačke, Japana, jasno je kakva je konkurencija bila da samo učestvuješ u ovakvom događaju”, rekaoo je za portal radija, Sinan Tiganj.

DENIS BOŽOVIĆ

HUREMOVIĆIMA NEVRIJEME SKORO SVE UNIŠTILO

0

Jučerašnje nevrijeme nanijelo je velike štete i poljoprivrednicima Isadu i Seadu Huremoviću iz zaseoka Paljuh. U jednom naletu vjetra uništeno je dosta onoga što su radili tokom godine.

“Gledali smo kako vjetar nosi sve pred sobom i uništava ono za šta se svakodnevno mučimo. Otkrivena je kuća i objekat gdje sam smjestio preko 20 tovara sijena, voće je svo izlomljeno, oko pet hektara usjeva sravnjeno je sa zemljom. Mogu reći da je nastala ogromna šteta koju će biti teško nadoknaditi. Od usjeva od kojih svake godine profitiramo ove godine nije ostalo mnogo, jer je sve povaljeno i pliva u vodi, tako da ne očekujemo prinos”, kazao je za portal Radija Petnjica Isad Huremović.

ALDIJANA NOVALIĆ

VJETAR NOSIO BILBORDE, OŠTEĆENA I VOZILA

0

Posledice jučerasnjeg nevremena u Petnjici vidljive su na svakom koraku. Havariju je pretrpjelo auto taxi službe kada je reklamni pano, nošen vjetrom sa više od 30 metara udario u zadnji dio auta.

D.B.

NEVRIJEME UGROZILO IMANJA U BARAMA, DAŠČOJ RIJECI, JOHOVICAMA… AGOVIĆ OBEĆAO POMOĆ

0

Danas u kasnim popodnevnim satima veliko nevrijeme  zahvatilo je dio opštine Petnjica. Nevrijeme je najviše ugrozilo zaseok Bare gdje je mnogim mještanima napravilo veliku materijalnu štetu na objektima, poljoprivrednim gazdinstvima i usjevima.

„Najugroženije domaćinstvo je Raša Agovića koji je imao štetu na objektu, kao i na plastenicima i voćnjacima. Takođe su stradali gotovo svi usjevi na području MZ Dašča Rijeka i Kruščica gdje su oštećeni lokalni putevi. Stradalo je i domaćinstvo Safeta Koraća u Johovicama gdje je voda prodrla u stambeni objekat, a štetu je pretrpjelo imanje  Ferida Rastodera na katunu Pločnik“, saopštio je za portal radija predsjednik opštine Samir Agović. 

Stradali su krovovi na kućama Nedžada Agovića, Ramiza Agovića, Reha Agovića, Džemala Agovića, Iftara Agovića. Rešadu Agoviću nevjrijeme je oduvalo krov sa štale. U istom selu su svi plastenici koje je podijelila Tika, uništeni.

Predsjednik opštine je istakao da ovakvo nevrijeme ne pamte ni najstariji stanovnici Bihora. Nevrijeme je napravilo ogromnu štetu kako na infastrukturnim objektima tako i na usjevima. Kiša praćena jakim vjetrom je zahvatilo i Gornju Vrbicu, Trpezi i Kalicu gdje su stradali takođe poljoprivredni usjevi a velika šteta je napravljena na putnoj infrastrukturi.

„Lokalna uprava će pristupiti sanaciji u mjeri svojih kapaciteta, a obratiće se nadležnim državnim institucijama jer se radi o ogromnoj šteti koju su pretrpjeli mještani naše opštine i očekujemo pomoć i sa te strane“, istakao je Agović.

DENIS BOŽOVIĆ

RAMDEDOVIĆ TREĆI U BACANJU KUGLE NA ATLETSKOM MITINGU U BERANAMA

1

Denis Ramdedović već drugi put osvaja nagradu na Međunarodnom atletskom mitingu „Ivangrad 2018“. On je u disciplini bacanje kugle zauzeo treće mjesto.

„Dužina od 7,20 metara je moj lični rekod. Srećan sam što sam opet uspio da osvojim nagradu i mislim da je ovo svima podsticaj za rad i vjeru u to da se dobri rezultati uvijek mogu ostvariti, samo ako imamo dovoljno volje. Na takmičenju je bilo još ljudi sličnima meni i svi smo uspjeli da se pokažemo u nekoj oblasti. Zahvalan sam organizatorima što razumiju sve grupe ljudi pa nas ovako motivišu da se borimo i pokažemo svoje vještine u sportu, a riječi hvale mogu uputiti i za doček koji su priredili za sve nas“, kazao je Ramdedović.

ALDIJANA NOVALIĆ

ŽICE ZA STRUJU NA DOHVATU RUKE

1

U blizini trafostanice u selu Lagatore, sa kojom je povezano više od hiljadu domaćinstava žice za struju su pale skoro na visinu od dva metra. Iz godine u godinu je sve lošije stanje.

“Svake godine žice padaju niže i niže. Prvi snijeg ili vjetar, nastane problem sa nestankom struje, a sada je problem što se ispod njih ne može bezbjedno proći sa mašinama. U toku je plastidba, ali mi moramo biti oprezni jer ih možemo zakačiti”, kazali su mještani.

ALDIJANA NOVALIĆ

PADAO GRAD VELIČINE ORAHA NA “ČISTIM LIVADAMA”

0

Juče oko 18 časova planinsko mjesto “Čiste livade”, udaljeno 20 kilometara od centra Petnjice zahvatilo je veliko nevrijeme praćeno gradom veličine oraha.

Nevrijeme je trajalo 20 minuta i nanijelo je manje štete stočrima i poljoprivrednicima koji žive u tom mjestu.

I.R.

VIDEO: BIHORSKE LILE

0

U PETNJICI POČEO XI FESTIVAL PRIČE: LILE OBASJALE ZAVIČAJNE STAZE

0

Život između dva jezika teško je iskustvo za svakog čovjeka, ali je za pisca dobro jer učenjem novog jezika sebi otvara vrata još jedne kulture, rekao je specijalni gost XI Festival priče u Petnjici Refik Ličina.

O njegovom stvaralaštvu govorili su Dragana Tripković, Vasko Raičević, Rebeka Čilović i Selma Rastoder, na Festivalu pod sloganom “Umjetnost je sumnjiva. Književni portret pisca, u sali Opštine, na svoj način upotpunile su i slike akadamske umjetnice Adele Nurković Kulenovć

U petnjičkoj Divan bašči promovisana je knjiga priča Razmeđa Bihora koja sadrži ostvarenja 32 autora iz Crne Gore i regiona. O zbirci su govorili Jasmina Halilović Murić i Safet Hadrović Vrbički.

Na početku svečanog programa odata je pošta žrtvama genocida u Srebrenici, a potom je uslijedio kulturno-zabavni program u kome su učestvovali hor Ilham i etno-grupa Teferidž sa solistima iz Rožaja i Novog Pazara. Svi oni su došli da podrže Festival Zavičajne staze, kao i pisci koji su govorili poeziju Nadıja Rebronja i Hamdija Kalač. Tradicionalno, svečano otvaranje Festivala pratilo je paljenje lila- julskih vatri koje najavljuju ljeto.

Festival iz godine u godinu okuplja vrijedne stvaraoce iz države i regiona i podstiče talentovane da stasavaju na izvorištu narodne tradicije. U okviru Festivala organizuju se brojne kulturne manifestacije od značaja za razvoj i očuvanje kulture i tradicije petnjičkog kraja, ali i cijele Crne Gore.

Refik Ličina: U tuđini jezik ti postaje jedina domovina

Festival priče otvoren je promocijom književnog opusa pisca i prevodioca Refika Ličine u prepunoj Sali Opštine. O Refikovoj knjizi Dalge govorili su pjesnikinja i dramaturškinja Dragana Tripković u ime izdavača knjige- Otvoreni kulturni forum sa Cetinja i dramaturg i profesor na Fakultetu za crnogorski jezik i književnost Vasko RaičevićRebeka Čilović i Selma Rastoder, ističući ne samo književnu vrijednost, već i značaj tog djela kao svjedočanstva o jeziku i istorijskom momentu jednog regiona, kao i društveno-kulturološkim promjenama kroz koje je taj kraj prošao.

Dragana Tripković je navela da je pisanje Refika Ličine veoma važno zato što čitaocima donosi jezik Bihora i cjelokupnog regiona Sandžaka.

“Mi nemamo mnogo autora koji njeguju jezik sa kojim su odrasli i to je specifično za naše podneblje. OKF se trudi da bude na prvom mjestu za valorizaciju takvog jezik, bilo kroz izdavaštvo ili recepciju autora koji se bave tom vrstom književnosti”, kazala je Tripković.

Na autentičan i bogat jezik u pisanju Refika Ličine pažnju je skrenuo i Vasko Raičević. On je istakao da upotreba toponima i arhaičnih izraza stvara sliku o duhu prostora i vremena, ali i društvenim promjenama koje su se dešavale.

“Pored ostalih vrijednosti, knjiga je interesantna sa vizuelnog, odnosno slikovitog aspekta. Tu su i atraktivne scene koje podsjećaju na magijski realizam Latinoameričkih pisaca. Ipak, za razliku od njih, kod Refika je to predstavljeno kao određena fantazmagorija, kao neki otuđavajući nivo u kojoj se čudimo onome što je realnost kod nas. Tu dolazimo do zaključka da zapravo naša realnost kada se napiše izgleda kao da je fantastiča književnost u pitanju”, objasnio je Raičević. 

Komentarišući pitanje pjesnikinje Rebeke Čilović položaju stranca i “životu između dva jezika”, Refik Ličina je odgovorio da je to  teško iskustvo za čovjeka, ali da je sa jezičke strane dobro jer učenjem novog jezika pisac sebi otvara vrata još jedne kulture. 

„Ja sam sa tri godine otišao iz Radmanaca (petnjičko selo) i tada nijesam mogao ponijeti nijednu sliku. Međutim, ja sam jezik učio od svoje majke i njega sam mogao ponijeti sa sobom“,rekao je je Ličina komentarišući odnos prema zavičaju i značaj jezika. 

On je posebno istakao značaj arhaizama u pisanju i njihovoj moći da autentično dočaraju slike prošlih vremena. “Arhaizmi i kovanice imaju jednu veliku snagu- da te razore ili podignu kao pisca”, kazao je Ličina, tvrdeći da on svoj jezik zove maternjim i trudi se da ga gaji i čuva jer to vidi kao svoj zadatak. “Jezik je jako bitan. Ko ima jezik ima i moć“, poručio je Refik.

Refik Ličina porijeklom je iz Petnjice, odrastao je i učio u Novom Pazaru, a od 1994. živi i stvara u Lundu, Švedska. Piše poeziju i prozu. Djela su mu objavljivana i na švedskom jeziku, a preveo je i veliki broj značajnih švedskih pisaca, posebno pjesnika, na naš jezik.

Organizator Festivala uručio je Refiku Bihorski kazivar- posebno priznanje za doprinos razvoju kulture u petnjičkom kraju.

Razmeđa Bihora: Bihor kao utopija

U drugom dijelu programa svečanog otvaranja Festivala, u petnjičkoj Divan bašči promovisanja je knjiga “Razmeđa Bihora” ali i priređen kulturno-zabavni program.

“Razmeđa Bihora” je knjiga je zbirka priča sa prošlogodišnjeg Festivala priče koja sadrži 32 odabrane priče autora iz Crne Gore i regiona i otkriva horizonte sjećanja i svijesti u kojima se ogleda istinski treptaj čovjekovog bića u traženju ličnog  puta i životnog izbora.

Svoje izlaganje o zbirci, književnik Safet Hadrović Vrbički započeo je citatom Ćamila Sijarića- “U Bihoru, ako kamen prevrneš, eto priče”, ističući značaj Festivala za očuvanje identiteta i cjelokupan razvoj bihorskog kraja.

“Sasvim slobodno se može reći da Bihor više nije neki tamo tamni vilajet sklonut iza brda, kako su mnogi o njemu mislili i tom svojom mišlju htjeli da nas uvjere da je tako, a nije niti može biti. O našem Bihoru pišu čak i oni koji nikada nijesu hodili našim drumovima, niti su pili našu vodu, niti su udisali našu havu (vazduh), ali su znali da je iz ovog našeg Bihora ponikao njegov veliki sin, naš Ćamil, da Ćamilov duh lebdi nad Bihorom.”, kazao je Adrović. 

On naglašava da su priče koje su se našle u knjizi Razmeđa Bihora interesantne zbog tema koje obrađuju, specifičnosti jezika kojim su pisane, kao i psihologije stanovnika podneblja koju oslikavaju.

I profesorica Jasmina Halilović Murić, podsjetila je na duh Bihora iz Ćamilovog pisanja. “Zbornik se sastoji  od tridesetak priča u kojima možemo uočiti prije svega prošlost, kulturu i tradiciju Bihora i ljudi u njemu. Prva asocijacija meni na Bihor,  jeste Ćamil Sijarić i njegovo kapitalno djelo ,,Bihorci.“ Ono što je meni privuklo posebnu pažnju jeste način pripovijedanja,  taj specifični način pripovijedanja mogu slobodno reći ,,ćamilovski,, podrazumijeva  sintezu magijskog realizma koji se vješto stapa sa neoromantizmom i motivima foklora i narodnog pripovijedanja koji oslikava svirepu sudbinu čovjeka i težak život   u Bihoru , ali  i likove (junake) koji svoju sudbinu nose na dostojanstven način. Tako da autori ove Zbirke mogu stati rame uz rame sa poznatim svjetskim autorima

Ona naglašava da se Bihor kao neiscrpan motiv koji je inspirisao i inspirisaće mnoge autore, pojavljuje kao utopija. “Mjesto odakle omladina odlazi  u inostranstvo, ali ni sva ta raskoš velegrada i novci ne zasite ih, nego se vraćaju u Bihor po eliksir mladosti i komad zavičaja”.

Zavičajne staze kao svetionik za poštovaoce umjetnosti Crne Gore i regiona 

Otvaranju Festivala prisustvovali su pjesnici Nadija Rebronja i Hamdija Kalač, koji su istakli značaj Festivala za kulturu i umjetost čitavog regiona.

Prvo veče Festivala uljepšali su hor ILHAM i etno-grupa TEFERIDž sa solistima: Irmom i Ildom Nurkovć, Mirsadom Tarhanišem, Zikretom Murićem i Adisom Murićem. Nastup grupe muzičara iz Rožaja i Novog Pazara na čelu sa Bećom Kujevićem poklon je i podrška Festivalu.

Početak regionalno poznate manifestacije, i jedanaestu godinu postojanja, obilježile su “Bihorske lile”, tradicionalni plamen julskih vatri koje najavljuju ljeto.

Manifestaciju su svojim prisustvom podržali Aldemar Ibrahimović, Edin Smailović, Mirza Luboder, Anela Čindrak, Hamdo Kočan i mnogi drugi.

Organizatori podsjećaju da je na ovogodišnji konkurs Festivala “Zavičajne staze – za priču inspirisanu Bihorom”, prispjelo 37 rukopisa.

Žiri u sastavu: Zuvdija Hodžić, Sofija Kalezić i Elvedin Nezirović, ocjenjuje priče pod šifrom i uskoro će saopštiti koje priče zaslužuju nagrade i pohvaleDodjela nagrada i veče posvećeno laureatima planirano je 9. avgusta u Petnjici.

Pored toga, u okviru Festivala, 20. jula će biti organizovana tribina o Jezičkoj tradiciji Bošnjaka, 3. avgusta gost Festivala će biti Andreja Nikolaidisa, dok je 5. avgust rezervisan za tradicionalni Susret kod Ćamilove česme kada će gosti govoriti o stvaralaštvu i književnom nasljedstvu Ćamila Sijarića.

DENIS BOŽOVIĆ