ISMET IKO LATIĆ: OTVARANJE REGIONALNOG MUZEJA ĆILIMA U PETNJICI JE NAŠ CILJ

2

Glavni nosilac projekta Bihorski ćilim – nematerijalno kulturno dobro Crne Gore Ismet Iko Latić je rekao da je predstzavljanje Bihora na Festivalu multikulture u Luksemburgu samo još jedna u nizu aktivnosti valorizacije projekta “Bihorski ćilim” koji je započet još prije tri godine.

„Proces kojij je prethodio proglašenju ćilima iz Bihora nematerijalnim kulturnim dobrom je bio zahtjevan i mukotrpan, ali je urodio uspjehom. Do sada je u Crnoj Gori identifikovano i notirano oko 250 primjeraka Nematerijalnog kulturnog dobra, ali je na listi zaštite samo 15 među kojima je i Bihorski ćilim. U pripremi i implementaciji ovog projekta su konsultovane mnoge institucije i međunarodne organizacije i uspjeli smo da animiramo i obezbijedimo značajnu podršku, koju ćemo implementirati u budućim aktivnostima. Ove godine nam je u planu uspostavljanje radionice za izradu ćilima u Petnjici za šta imamo i obećanje organizacije TIKA za doniranje opreme. Takođe ćemo imati još dvije izložbe, jedna u CG a druga u inostranstvu. Srednjoročni ciljevi su da se oživi zamrzla proizvodnja ćilima da se uradi distribucija ove vještine sa strarijih generacija na mlađe, da se brendiranjem ovog nematerijalnog kulturnog dobra Bihor i Petnjica stave na mapu kulturno bogatih sredina. A krajnja aktivnost jeste da se u Petnjici otvore regionalni muzej ćilima u kojem bi se na pravi način obezbijedila zaštita naslijeđenom fundusu ćilima kojih u bihorskom kraju ima značajan broj“, istakao je menadžer i idejni kreator projekta Ismet Latić.

DENIS BOŽOVIĆ

AGOVIĆ: USPJEŠNO PREDSTAVLJENA NAŠA KULTURA U LUKSEMBURGU

1

Proteklog vikenda, delegacija opštine Petnjica, predvođena predsjednikom opštine Samirom Agovićem, boravila je u Luksemburgu. U saradnji sa ZK Bihor iz Luksemburga i udruženjem Luksenburg-Montenegro, predstavnici petnjičke opštine su imali priliku da predstave “Bihorski ćilim” koji je zaštićen kao nematerijalno kulturno dobro Crne Gore.

Na manifestaciji koja je trajala dva dana, svoje posebnosti i kulturne vrednosti ove godine izložilo je oko 160 nacija iz cijelog svijeta. Štand ZK Bihor, na kojem su bili izloženi “Bihorski ćilimi” je posjetio veliki broj posjetilaca .

„Ovo je bila prilika, a ujedno i obaveza da promovišemo naše kulturno dobro. Posjetioci su imali priliku da vide šta je to što ima Petnjica i Crna Gora. Poseban motiv da budemo tamo je naša brojna dijaspora. Oni prezentuju nešto što je najvrednije iz našeg zavičaja“, izjavio je za portal Radija Petnjica Samir Agović.
Na ovogodišnjem festivalu iseljenici iz Crne Gore su imali dva šanda – ZK Bihor, koji je ujedno bio domaćin izložbe “Bihorskih ćilima” kao i štand Zavičajnog udruženja Montenegro – Luksemburg.

„Bilo je zadovoljstvo biti među našim ljudima. Uz to raduje me činjenica što je veliki broj ljudi posjetio štrand na kojem se nalaze ćilimi iz Bihora. Posebno su žene bile zainteresovane za to kako nastaje ćilim i kako se stvara tako lijepa rukotvorina“, kaže Agović.

Bihorski ćilim je predstavljen i na brošurama koje su štampane na francuskom jeziku. To je bio najednostavniji i najbrži način da se posjetioci ovog govornog područja upoznaju sa nematerijalnim kulturnim blagom Crne Gore, načinom izrade ćilima, njegovoj svrsi kroz istoriju i njegovog vrednovanja u ovom trenutku.

„Naravno, ovo je bila prilika da se sretnemo i sa trećom generaciojom naših ljudi, koji su  prvi put vidjeli naš ćilim. I sa tog aspekta je naša prezentacija uspješna. Oni nijesu imali priliku da se upoznaju sa načinom tkanja, organizovanja posedaka na kojima se okupljalo, a uz pjesmu i razgovor, se stvarala ta tkanina. Pokazali smo da ćilim ima simboličku i statusnu vrijednost“, kaže Agović.

Bila je to prilika da se pojasni ljudima da su i muškraci imali ulogu u tome da pomognu ženama da se razvali razboj i da se presječe ćilim.

“To je trenutak na kojem smo se zadržali prilikom prezentacije na festivalu, tako da su starije dame koje su iz našeg kraja, osvježile sjećanje na vremena kada su bile mlade i kada su spremale ćilim za novu kuću i za novi dom. Ćilim je tada bio simbol života, na njemu se rađalo, umiralo, veselilo, igralo“, izjavio je Agović.

Naše štandove na sajmu posjetio je  i ambasador Radulović iz Brisela koji je došao sa najbližim saradnicima. Festival je bila i prilika da se upoznaju drugi ljudi iz drugih država, drugih kultura, gdje se dogovorila saradnja kada je u pitanju promocija kulture.

„Veliko interesovanje pokazala je Turska, koja je takođe bila učesnik festivala. Dogovorili smo posjetu Izmiru i predstavljanje “Bihorskog ćilima” u tom gradu”, najavio je Agović.

On je rekao da je zadovoljstvo bilo sresti se sa zvaničnicima Luksemburga posebno sa premijerom te zemlje.

“Još jedan benifit od posjete ovom festivalu jeste i taj što se stvorile nove inicijative za saradnju sa dijasporom. Dogovor se odnosi na to da se 300 mladih intelektualaca, koliko ih ima trenutno iz Bihora zapošljenih u javnom sektoru, da se organizuje radni sastanak u Luksemburgu a sve sa ciljem razvoja Petnjice sa novim inicijativama i idejama”, rekao je Agović.

DENIS BOŽOVIĆ

 

LIČINSKO KOLO I PJESMA

0

Hazbo Ličina je komponovao muziku za kolo koje je nazvano LIČINSKO KOLO. Koreografiju za ovo kolo radi Ibiš Kujović iz Rožaja a izvodiće ga kulturno umjetničko društvo BIHOR iz Petnjice. Hazbo je napisao i tekst pjesme koja će pratiti ovo kolo.

 

 

 

Oj Bihore
U Bihoru snove pleli
Iz Bihora odleteli
Širom svjeta gnezda svili
Za Bihorom suze lili.
Od avlije do avlije
Ličinsko se kolo vije.
Bihor svoje Bratstvo sniva
Oj Bihore željo živa.
Stara kuća, pusta njiva
U noćima u snovima
U srcima želja živa
Bihoru nas svom doziva.
Evo ti se vraćam rode
Moj Bihore vrelo vode
Dušu svoju da napunim
Pustu želju da ispunim.
Od avlije do avlije
Ličinsko se kolo vije
Dok Bihorsko sunce grije.
Naše kolo nek se vije.

izvor: FB stranica Monografija Ličina

PROMOCIJA SOFTIĆEVE KNJIGE U PODGORICI

0

U petak, 10. marta 2017. godine u 19 sati, u multimedijalnoj sali KIC-a Budo Tomovic u Podgorici, bice održana promocija knjige poezije “Dok vode teku”, autora Faiza Softića.
Na promociji koju organizuje Centar za kulturu- Bihor, govoriće recenzent knjige, Ksenija Rakočević, knjizevni kritičar Jovanka Vukanović, urednik programa Centra za kulturu Bihor, Mirsad Rastoder, i autor knjige, Faiz Softić.
Stihove ce govoriti Behmen Šahmanović, Hana Rastoder, Vasilije Rakočević i Lejla Kasic.

J.P.

OO DPS PETNJICA NIJE ODUSTAO: SJEDNICA O SMJENI MUHOVIĆA 17. MARTA, PREDSJEDAVA EROL MURATOVIĆ

18

Na sastanku inicijatora za smjenu predsjednika SO Adnana Muhovića kao i jučerašnje sjednice OO DPS Petnjica odlučeno je da se sjednica lokalnog parlamenta zakaže za 17. mart. Na sjednici će se raspravljati o inicijativi za razrješenje Muhovića.

“S obzirom na to da Muhović nije i neće da zakaže sjednicu za koju postoji legalna predpostavka i inicijativa, mi ćemo sami zakazati sjednicu. Sjednicu će voditi i predsjedavati sve do izbora novog predsjednika SO, Erol Muratović iz DPS-a “, saopštio je jedan od inicijatora zakazivanja sjednice i smjene Muhovića.

Inicijativu za Muhovićevu smjenu 7. februara potpisalo je 19 odbornika, od čega 15 iz redova DPS-a i po dva iz SDP-a i SD. U obrazloženju inicijative navodi se da Muhović nije poštovao poslovnik SO kao i da je vrijeđao odbornike i predsjednika opštine Petnjica kao i da je u svojim izjavama o Njegošu, koje je dao sa pozicije predsjednika Skupštine, izazvao lavinu negativnih komentara u Crnoj Gori i šire i time bacio ljagu na čitav Bihor, na njegove građane i na sve Bošnjake.

SAMIR RASTODER.

 

DPS ORGANIZOVAO KOKTEL ZA BIHORKE

4

Sinoć je u restoranu „Bor“ na Boru, organizovana svečanost povodom 8. marta, Međunarodnog dana žena.

Svečani koktel, za preko 200 Bihorki organizovao je OO DPS-a Petnjica.

“Bihorske žene i majke su stub porodice i nose najveći teret, a ovo je prilika da, kao partija, pokažemo da cijenimo njihov trud i rad, kao i podršku koju nam pružaju”, saopštili su organizatori.

D.B.

 

 

KROZ PRODAJU SUVENIRA DO ZNANJA I NOVCA

3

Učenici OŠ “Mahmut Adrović” danas su u Petnjici povodom 8. marta, međunarodnog dana žena, u školskom holu, organizovali prezentaciju suvenira koje su sami izradili. PrIhod od prodaje suvenira, đaci će iskoristiti za unapređene nastave. Uz kulturno-umjetnički program osnovaca, posebnu pažnju više od 100 posjetilaca, privukli su štandovi na kojima su učenici svih razreda prikazali sve ono što su pripremili proteklih dana.
Koordinatorka projekta Šerifa Muratović kazala je da do kraja dana, i pored lošeg vremena očekuje dobru prodaju.

„Preduzetnički projekat „Kupi, usreći voljenu osobu, usreći i nas“ je realizovan i ove godine. Projekat afirmiše preduzetnički duh i kreativnost učenika. Djeca vole ovakve manifestacije jer se znanje stiče na zanimljiviji način, sve se radi kroz igru, a time se efikasnije ostvaruju vaspitno-obrazovni ciljevi. Mnogi sadržaji predviđeni godišnjim programom rada se ostvaruju ovim putem. Svakako, možemo konstatovati da je ovaj projekat doprinio modernizaciji nastave i unapređenju rada u školi“, izjavila je za portal radija Šerifa Muratović u ime tima koji radi na projektu “Radionica iz preduzetništva”.

Svaka škola u svom nastavnom planu i programu ima radionice iz preduzetništva u okviru kojih se afirmiše preduzetnički duh kod djece.

Na bogato ukrašenim i šarenim štandovima pokloni su se mogli kupiti od 0.50 do tri eura. Školski hol učenici su kasnije zamijenili ulicom u centru Petnjice i time su pružili priliku da oni koji nijesu bili u mogućnosti da posjete školski hol, to urade u centru.

DENIS BOŽOVIĆ

U PETNJICI NIŠTA NOVO

Nigdje se ne ide iz krajnosti u krajnost kao kod nas u Bihoru. Naša lijepa Petnjica pruža čitavu lepezu primjera o kojima se trebamo zamisliti i upitati – ko to mene politički zastupa tamo do primjera privrženosti prema svom kraju i pronalaženju mogućnosti života i mimo ,,prekrasnog“ zapada.

Izvještaji sa političkog parketa Petnjice pomalo služe za zasmijavanje široke narodne mase, pomalo prelaze u dosadu, a jedina konstantna činjenica, već mjesecima, je da se ništa ne mijenja. Nijedno novo lice (jer ove druge gledamo non-stop, mnogo vole da se slikaju), nijedan mlad ,,školac“ kojemu se pružila šansa da napravi nešto novo. Vjerovatno bi se pojavio sa smjenom, sposoban smjenjuje nesposobnog, i problem kud sa ovim smjenjenima

Ariana Kočan

!!Na zapadu se govori o Win-Win situaciji, a mi još uvijek igramo politički ping pong po petnjičkoj kaldrmi. Kakve motive imaju svi ovi natpisi, biće smjenjen, neće (pa slika uz to)…I tako već sedmicama, danima…Mi ne znamo drugačije, politika nam je već vijekovima bila bitna, političari ubijeđeni da su na ljestvici atraktiviteta vrlo visoko, ali malo ko nauči da se bavi politikom. Kakve škole imaju naši političari? A, ako nemaju adekvatne škole, ma ima li bar talenta za- komunikaciju, deeskalaciju, organizaciju u kriznim situacijama?Ili je za petnjičku politiku važna pripadnost određenom prezimenu?
Šta promijeniti, šta popraviti? Dovesti mlade kadrove koji znaju i hoće, ali ne da ih uče ovi smijenjeni. Onda cemo i dalje ping pong…, ali ko zna možda ping pong loptica od jačine udarca i struši nekoga…Sve je moguće.
Elem napuštam mračnu političku stranu Petnjice, još par mjeseci pa će nalickana dijaspora u skupim autima tamo. Skidamo radna odijela, u kojima radimo od jutra do sutra, i u tek kupljenoj novoj garderobi- eto nas !! Treba se ženiti i udavati, znate ono za papire. A, do tada bavljenje politikom, iste slike, iste teme. Moj tip: čitajte komentare, mnogo su zabavniji od političke situacije.

 

RADIONICE U LUKSEMBURGU: KAKO BRŽE DO POSLA I STANA

Organizacija “Most razumijevanja” iz Luksemburga, u sklopu svojih redovnih aktivnosti organizuje dvije radionice za naše zemljake koji žive i rade u Luksemburgu.

Servis « Most razumijevanja » vas poziva na radionice na sljedeće teme

– Prva, «Kako brže do zaposlenja?» u prostorijamaorganizacije Clae, na adresi 26, rue de Gasperich, L-1617Luksemburg, 14. marta 2017. od 14 do 16 sati u saradnji sa predstavnicima sa Biroa za rad (ADEM).

– Druga, «Kako ostvariti pravo na socijalni smještaj?» u našim prostorijama 30, rue de l’Industrie, L-8069 Strassen na I. spratu, u četvrtak 23. marta od 14 do 16sati sa predstavnicima agencije za socijalni smještaj(AIS) i Ministarstva za stambena pitanja.
S.K.

FERID MURATOVIĆ: ČOVJEK

Esku Haliloviću

Pišem ti, Esko, ovu pjesmu
Za sve dobrote tvoje
I što znaš reći hvala
Evo i jedno hvala moje.
Ti znaš i tuđoj muci prići
baš kao i svojoj ako dođe
Život je bajka koje se priča
I koja najednom prođe.

Svega se čovjek sjeti
I vrijeme kada proleti
Vraća se čovjek čovjeku
Ko što se rijeka ulijeva u rijeku.

Toplina tvoje riječi
Ruši bedeme od čelika
Jer u čovjeku bez topline
Svije se mržnja velika.

S tobom se sresti
Božji je dar i poklon veliki neba
Ova je planeta mržnjom zasijana
I takvih kao Ti treba.

Ti si brat i onom koji brata nema
I duša ti je more topline
Ničega nema neljudskog
Da kradom šuti u njene dubine.

Vraćaš nadu da dobri postoje ljudi
I da su tu pored nas
Imati tebe za prijatelja
Za moju dušu je spas.

Ferid Mutatović