BINELA HODŽIĆ HOT (SPP PETNJICA) ČESTITALA BIHORKAMA DAN ŽENA

0

Odbornica SPP u Petnjici Binela Hodžić Hot čestitala je svim ženama njihov dan.

“Drage majke, sestre, supruge i kćeri,

Povodom 8. marta – Međunarodnog dana žena, upućujemo vam iskrene čestitke uz duboko poštovanje za sve ono što činite za naše porodice, društvo i buduće generacije. Vaša snaga, ljubav i požrtvovanost čine ovaj svet boljim mestom.

Stranka pravde i pomirenja prepoznaje vašu nezamenjivu ulogu u izgradnji pravednog društva i nastaviće da se zalaže za prava žena, njihovu ravnopravnost i dostojanstven položaj u svim sferama života.

Neka vam ovaj dan, ali i svaki naredni, bude ispunjen srećom, poštovanjem i uspehom”, rekla je Binela Hodžić Hot odbornica SPP u SO Petnjica.

Zapažanje Bihorca iz dijaspore sa odmora u zavičaju – PROPAST (2)

0

Nijemo sam posmatrao mladog saputnika kako se udaljavao i zastao na onu loše improvizovanu autobusku stanicu, gdje ima nijjet da čeka sljedeći prevoz ka primorju, gdje je planirao da, za par sedmica zaradi dovoljno novca da može sebi i slabašnim roditeljima obezbijediti trošak za najosnovnije potrebe. Nakratko okrenut prema njemu, vidio sam da je podigao ruku i mahnuo mi, kako bi me još jedanput pozdravio.

“Tako mi Allaha nemamo odgovor na to pitanje”, ta mi je rečenica besprekidno odzvanjala u glavi.

Još nekih desetak minuta sam bio parkiran na tom istom parkingu, a da nijesam ni primijetio, čak nijesam osjetio da mi i dalje motor od auta radi. Da me nijesu začuđeno gledali neki radoznali “džandari” ispred obližnje policijske stanice, ko zna koliko bih se tu zadržao. Tada sam se refleksno trgnuo iz bunila i napravio jedan polukrug i na benzinskoj pumpi napunio rezervoar do čepa, da mu ne brinem koji dan, i nastavio dalje.

Kao u nokdaunu, sam svratio u jednu obližnju kafanu, i prilično dobro ošamućen jutarnjom zbiljom i jako nevoljnom konobaru, koji kao da je po kazni tu, zatražio tursku kahvu i jednu kisjelu vodu.

Onaj razgovor našte srca, sa saputnikom od Petnjice do Berana me proganja, i kao neki kamen koji je davljeniku okačen o vrat vuče me na dno, i izaziva neku podmuklu mučninu u meni. Ubrzano mi se u glavi, kao na traci premotava film, u kojem, kao kroz neku zamućenu prizmu vidim, bukvalno skoro sve poraze koje smo kao ljudi, kao društvo, kao zajednica na ovom prostoru doživjeli.

Zašto nijesmo reagovali, kako nam je to promaklo, pa nam se nekako normalnim učinilo, da to nije nikakav propust, to što nemamo čiste vode, da nam je struja u vrlo često u prekidu, da nemamo lokalni prevoz, benzinsku pumpu, da nam poplavi pola doline poslije svake jake kiše, da nemamo osnovne i elementarne uslove za pristojan život, i još mnogo mnogo toga.

Poplava u Petnjici

 

Haj sve to, mi izgubismo omladinu, fali nam djece, škole nam se zatvaraju. Nemamo budućnost, baš kako mi je maloprije saputnik to sve na brzinu spočitao i objasnio.

Ispijajući moju prvu jutarnu kafu razmišljam i porazno shvaćam da nikome iz dijaspore nije palo na pamet da napravi neku usporedbu, uslove života gdje smo došli na zapadu i uslove života koje smo ostavili kod kuće, i koje zateknemo sada kad se vratimo kući. Znam da je to realno nemoguće postaviti u jednu ravan, kako zbog ekonomskog faktora, tako i zbog političke situacije i svega ostalog što utiče na te parametre. Ni u najluđem optimizmu nije bilo za očekivati da nam tramvaji i trolejbusi krstare Bihorom ili da imamo podzemnu željeznicu, ali je realno bilo za očekivati da nam onaj put od Smajove prodavnice do centra Lagatora bude iole normalan put, kojim se samo uz Božju pomoć spuštamo na dole prema rijeci, a ne da stavljamo glavu u torbu svaki put kad se obraćamo tim putem, čak i u sred ljeta pri najboljim uslovima. Takvi su nam djelimično svi putevi koji vode prema okolnim selima, gdje nas na razna iskušenje stavlja i najmanja kiša, a o snijegu i ledu da ne trošimo riječi. To je mogao u red da dovede jedan normalan bager i jedan kamion i koji se trebali da potroše nekoliko sati rada i da ljudski završe posao. Kako to, da do sada niko nije ozbiljno digao glas, da pita nedležne opštinske organe, da pita one koji su odgovorni za takvo stanje, da pita ljude u opštini koji primaju platu da riješavaju te probleme, koji dobijaju pare iz državnog i opštinskog budžeta da se riješava ta problematika. Kako to nije nikoga do sada zagolicalo da napiše neki zahtjev, neki prigovor, neku tužbu. Da neko, na kraju i odgovara za to.

Razmišljanje mi prekinu jedan poznanik koji je na brzinu ušao u kafanu da i on razbistri oči jednom kafom. Uz ljubazan pozdrav i obavezno pitanje, na moje insistiranje, pridružio mi se za sto, iako je htio s`nogu da isprati kafu.

Primijećujem da je u žurbi. Ispriča mi da je morao rano da dođe, da dovede dijecu u školu i da kupi neke ljekove za stare. Kaže nema redovnog prevoza, pa je njegov red danas, pada ga svaki drugi – treći dan, da srednjoškolce dovodi u Berane. Mijenja se sa još nekoliko komšija čija djeca uče u Berane.

“Šta ću brate, obaveza mi je, moram im pružiti onoliko koliko mogu, barem ono najosnovnije”.

Reče mi da usput u Beranama oposli po nešto, obavezno ode na pijacu, odradi i poneke preuzete obaveze koje mu vrlo često poneko iz Bihora u amanet da.

“Teško je brate. Od kada sam se, prije četiri godine povrijedio na poslu, ne mogu da radim, čak i svoje imanje, kako treba da održavam, nizašta sam, od invalidske penzije nema ništa, slabo, da ono najstarije dijete nijesam jesenas pratio za Njemačku, ne znam odkud bi za idaru bilo”. – zaključi poznanik.

“Ova druga su još mala, slabašna i nejaka da bi šta mogli da učine, u školu su još, ali pomognu ponešto sitno po polju, uhar je. Dobri su mi đaci, ako budem mogao da ih do kraja isškolujem volio bih. Ali i to ti je ode badihava, ne mogu naći posla. Kad mi i oni polako za koju godinu stašu i još malo da otfrknu, i njih ću pratiti za Njemačku, neka ih nek rade, ode svakako nemaju ništa, samo da propadnu, ko ja i moje društvo koje je ode ostalo”.

“Malo sam i ja tu kriv, pokasno se oženih, pa se kasnije i obrodih, a roditelji prilično ostarali, iskulučeni i onemoćali”. – gorko zaključi poznanik.

“Nek bar oni idu, sreću po svijetu da tražu, da je krasni Allah dao pa i da sam ja otišao na vrijeme, bolje bi mi bilo, bilo đe da sam otrg`o, no sam se ode učaurio i ništa, kret. Nijesam ni ja bio gori od pojedinih koji su se lepota snašli. Ovako dok sam pomalo radio i neke jade, sad lak hair”.

“Idem kasnije da ponesem neki sir jednom doktoru kod kuće, pokupila mi žena od ovaca, pa mu petnaestodnevno donosim po kanticu od pet kila, pa poslije moram do otpada da kupim neki dio za auto, naletio sam prije neki dan na jednu rupu, pa mi puk`o nakav ležaj, šklopoće kad okrenem u stranu, strah me da ovu decu neđe ne posatirem, šta da ti pričam”.

“Navrni, ima i kod mene ta kahva da se popije, led ga ubio”. – doda on.

“Bujrum, dođi da posetkujemo malo, ja sam ti po akšamu svaku noć kod kuće. Kod mene ti je, ko ono nekad, po starinski, uz vruće kompire iz pekare i dobre turšiju, i nešto suhoga mesa sa tavana, biće ni lijepo”

“Vi iz inostranstva, kad dođete ovamo ili po cio dan se zatvorite u kuću ili ste tu samo ko da ćete žara da uzmete. Stalno žurite”. – prekori nas u gomili.

“Nekako ste se svi nešto otuđili”.

“Život je jedan, vesio bio, naše je da ponesto izijemo, da ponešto popijemo, da koju riječ prozborimo, i život nam prođe”

“Onumat sam bio čovjeku na dženazu, ko bi reko, ni u pedestu nije uš`o, a eto ode Allahu dževap da daje. Izgled`o je zdrav, napredan k`o puce. Kažu naka mu se muka u stomak nakotila i brzo ga ona pogana bolest iznutra pojela”.

“Eto šta ti je život, i ništa sa sobom ponio nije”.

“Hitam, pa se vidimo”. – prozbori dok je užurbano ustajao.

“I bujrum, očekujem te”. – i ode.

Nakon per sekundi opet bahnu na kafanska vrata, i na uho mi reče: “zamalo zaboravih za kafu da ti se zahvalim, hvala ti, Allah ti nadoknadio”. – i opet ode.

 

On ode, mene ostavi samoga sa mojim mislima. Još mi ih dodatno raspameti sa onim njegovim zvanjem i gostoprimstvom, ne sjećam se kad me je tako neko željno i prijatno pozvao da mu odem u goste. To je to čuveno Bihorsko stimanje, koje sam mislio da je izumrlo, ali su ga ovi endemski ljudi ipak zadržali.

Kad smo već kod posjedaka. Posjedak je nekada ovdje po Bihoru bio bolji no ove sadašnje moderne svadbe, vesio i razdragan, pun graje i radosti. Kućile se išlo. Vrlo često bi se to pretvorilo i u redovno svakodnevno druženje, u krug. Stariji i ozbiljniji su uvijek imali neku specijalnu temu za razgovor. Vrlo često o trenutnom stanju u domaćinstvu, o redovnim ustaljenim obavezama, o prijateljima i prijateljstvu, često su evocirali sjećanje na teška vremena, ratove i nemaštinu. Srednja generacija je imala raznovrsne igre na repertoaru, od potkapa, karti, mice, ne ljuti se čovječe do šaha. Dok se su djeca igrala sa “pojedenim” šahovskim figurama ili sa “ponešenim” kartama i upijala sve trikove i taktike tih igara. Žene su bile ili “za razboj”, ili su tkale jambolije, dekice, ponjave i ćilime, gotovili spremu za buduće udavače, starije pletiće igle ili kudelju i mahaljku u ruke, dok bi mlađe hizmetile i zapeto stražarile da nešto na sofru ne zafali. Bilo je i pjesme, znalo se i zapjevati. To bi se ponekad i do sabaha odužilo. Svega je bilo, ali ponajviše lezeta.

Igra “čarapa”

Gdje bi se služila “vatrena voda”, kako su skoro izumrli Sijuksi zvali rakiju, bilo bi i povišenih tonova kad bi se kući vraćalo. A oni najistrajniji u toj degustaciji bi ponekad i po kanalima konačili. Da tu ne smetnem s`uma, dobro me nasmijalo, skoro mi ispriča čovjek, da je jedan, zvaću ga poznati “gospodin”, bio skoro na neku svadbu, pa se poštenski naliz`o i do te mjere ištetio, da nije mogao da ustane, pa se na kraju, narodski bi rekli, “isplako, sve niz noge”, da ne kažem upiš`o.

E crne bruke.

Opet se ja tu tiho nasmijah i obazrivo okrenuh oko sebe, da osmotrim da me slučajno neko nije primijetio, pomislio bi, da mi nijesu sve ovce na broju, ili da sam nagazio na nešto i daleko bilo ograis`o.

Počela da mi prija toplina u kafani, ali su me neodložne obaveze čekale, pa sam platio onom konobaru koji je prilično bi ona dobrom putu da dođe k`sebi i da normalno profunkcioniše, i uputio se prema autu.

Benzinska u Beranama

Plin.

Moram napuniti plina, da imam za koji dan, možda potraje ova nestašica struje, ili se eventualno ne saniraju ostećenja koja su je i prouzrokovala, da mogu bezbrižno sabajle kuhati kahvu.

Oposlim i to i uputim se od plinare prema Petnjici.

Nekako mi sporo ide.

Začudi me što sada vidim sve. Kao da prvi put prolazim ovuda.

Vidim sve one nedostatke što mi je jutrošnji saputnih pobrojao. Ali sada pomalo usporavam i kao da u sebi analiziram sve one razbacane grane pored puta, sve one gomile smeća koje rastu, plastične kese, raznovrsnog stakla, neke odbačene izanđale i pocijepane kamionske gume, često i građevinskog otpada i šuta, polomljenih blokova, crepova i tabli lesonita, svega, bukvalno svega, ali sada ga bolje vidim nego ikada do sada. Jasnije mi upada u oči.

Čak sam na jednom mjestu vidio i neke ovčije kože i utrobu izbačenu tik pored puta, što može jako da bude opasno i zarazno.

Smeće pored puta

Od Stenica, kao sudbinski usporeno, od zadnje krivine pa na dole, za dlaku uspijem da se mimoiđem sa nekim tamnim Mercedesom, koji je skoro pa letio uzbrdo, uspio sam samo da se sklonim i vidim da je za volanom neki momak, sitne pljosne glave i da maha rukama. Ljuti mi se, što sam uopšte tu.

Neka sadaka me tu jutros spasila, jer da me je pokupio, Bog zna šta bi bilo?

Znam da se prečesto dešavaju udesi na našim putevima, ali po ovakvim putevima voziti ovako brzo, to je za svaku osudu. Ali svakako ovoj današnjoj omladini ne možeš nikako doglaviti neke stvari. To nije regionalno, to je globalno.

Pored sebe desno, ostavljam fabriku košulja. Prazna, samo jedan auto parkiran ispred fabrike. To odaje da nema radnika u njoj. Znam da je do unazad radila. I to dobro. Šta joj bi?

Dalje.

Stadion lijep, tribine lijepe. Za mašala. Nedovršeno, ali dovoljno opremljeno da ispunjava zahtjeve lokalnog fudbalskog kluba.

Stadion, tribine u Gusarama

Na raskrsnici poslije “vječno renoviranog” mosta desno i na Plandištu, pogledom tražim neku parcelu za koju sam čuo da je mistično dobio da koristi neki Turčin, nešto da otvori, neki biznis? Da me ubiješ ne mogah da se orijentišem gdje je to.

Opet pored Motela, ali sa moje desne strane. Isti kao jutros, samo mnogo gori, jer ga sad mnogo bolje, ko tašta mladog zeta zagledam.

Motel u Petnjici

Usput sam u obližnjem marketu trgovao, neke potrebštine za još narednih 5-6 dana, jer imam namjeru nazad za tuđinu. Obradovah se kad sam vidio, da radi fiskalna kasa, jer mi to dade signal da je došla struja. Ha, znači može i na puljku. Neću opet, kao jutros hazora, čupati sa vratima da uvedem auto.

Ljubazna i raspoložna mlađa prodavačica, mi, na moje pitanje, kad je došla struja, odgovori “ima nekih pola sata, ali dolazi i odlazi, i tako na prekide”, što mi pokvari optimizam za vrata.

Možda sam pretjerao sa vodom, ali neka sam, neće se ištetiti i baciti.

Puljka opet štrajkuje.

Ime autora poznato redakciji

VAJBER GRUPA “DOBRO DJELO”: PODIJELJENI RAMAZANSKI PEKETIĆI U PETNJICI

0
U subotu u organizaciji vajber grupe ,,Dobro djelo” uspješno je prikupljeno i podijeljeno 24 ramazanskih paketića postačima iz Petnjice. Vrijednost Ramazanskih paketića iznosila je 730 eura.
Akciji se odazvao veliki broj članova, pa su sredstva prikupljena relativno brzo. Ovo je još jedna uspješna akcija u nizu koju su sproveli članovi Vajber grupe, zajedno sa administratorom Mirsadom ef. Hadrovićem.

IZLOŽBA SLIKA NATAŠE BOŽOVIĆ U CENTRU ZA KULTURU PETNJICA

0

Centar za kulturu Petnjica organizuje izložbu slika Nataše Božović pod nazivom “Perspektiva oka”.

Izložba će biti otvorena sjutra, 7. marta u 13 časova u Centru za kulturu Petnjica.

 

PETNJICA DOBILA DVA MINIBUSA OD UDRUŽENJA LUKSEMBURG – CRNA GORA

0

Udruženje Luksemburg – Crna Gora nedavno je doniralo dva minibusa Opštini Petnjica.

Predjednik Skupštine Udruženja Halil Agović rekao je da se nada da će dva minibusa riješiti problem prevoza đaka.

“Penzionerske dane provodim više u Petnjici nego u Luksemburgu. Gledao sam sva dešavanja u opštini Petnjice i uvdio da su Petnjičani ugroženi što se tiče prevoza.Nijedan autobus ne vozi u opštini. Ljudi koji nemaju auta i imaju mala ili nikakva primanja čekaju da im se neko smiluje da ih odveze do Berana, a nemaju novca za taksi”, kaže Agović.
Dodaje da učenici iz Petnjice, koji pohađaju škole u Beranama plaćaju taksi te da je prije 50 godina pevoz bio bolje organizovan.

Luksemburg – Crna Gora

“Nadam se da će ova dva minibusa riješiti te probleme. Koristim priliku da se još jednom zahvalim Vladi i narodu Luksemburga koji su početkom devedesetih, kada su našu domovinu potresali nemiri i ratne opasnosti, pokazali veliko razumijevanje i primili veliki broj izbjeglica iz Crne Gore i pružili im sigurno utočište. Naš narod to ne može i ne smije nikada zaboraviti. To mora biti most za još jaču saradnju između nas i Luksemburga koji mora biti i ostati naša druga domovina. Taj most saradnje je naše, “Association Luxemburg Montenegro” na čelu sa dr. Kristijane Kiefer i Ismetom Muhovićem, počasnim predsjednikom udruženja. Zahvaljujući njima dobili smo još jedno udruženje Luksemburžana, “Majani” na čelu sa Tomasom i Loranom, koji su nam pomogli u realizaciji ovog projekta”, rekao je Halil Agović, predsjednik Skupštine Udruženja Luksemburg Crna Gora.

POZORIŠTE “DIVAN” 8. MARTA U LUKSEMBURGU

0

Pozorišno društvo Divan Petnjica, na poziv Udruženja Luksemburg-Petnjica, gostovaće Dudenlažu 08.03.2025. u 19 časova.

Predstaviće se domaćom predstavom,, Hasanaginica ,,po tekstu i režiji Reha Ramčilovića.
Iz pozorišta Divan pozvali su sve ljubitelje pozorišta da dođu i podrže ih, posebno ljude iz Bihora, koji se nalaze širom Luksemburga.

OBAVJEŠTENJE O ZABRANI LOVA

0

Predsjednik Lovačke organizacije Petnjica Zeno Rastoder obavijestio je javnost o zabrani lova

“Shodno Zakonu o divljači i lovstvu Lovačka  organizacija Petnjica  je donijela odluku  kojom se  zabranjuje  lov do otvora lovne sezone  2025/26 na sve vrste divljači u lovištu“ Petnjica „ kojim gazduje Lovačka organizacija Petnjica.

Molimo sve lovce  da se pridržavaju  odredbama Zakona o divljači i lovstvu u protivnom  prema onima koji se ne budu pridržavali  biće pokrenute  Zakonom predviđene mjere koje obuhvataju krivične prijave i oduzimanje naoružanja”, stoji u dopisu predsjednika Lovačke organizacije Petnjica Zena Rastodera .

 

ROMINA LIČINA – Iako sam rođena u Italiji, moje srce pripada Crnoj Gori

0

Piše: Nada Kovačević

Od trenutka kada osjetimo prve mirise domaće kuhinje, hrana postaje mnogo više od pukog obroka – ona postaje emocija, veza sa prošlošću, tradicijom i porodicom. Romina Ličina, rođena u Italiji, ali srcem uvijek povezana sa Crnom Gorom, svoju ljubav prema hrani pretvorila je u životni poziv. Kroz naučno istraživanje, rad sa ljudima i strast prema nutricionizmu, ona nastoji spojiti najbolje iz dvije kulture – mediteranske tradicije i bogatstva balkanske ishrane.

Odrasla u mnogobrojnoj porodici, uz priče o Crnoj Gori i ljeta provedena u Nikšiću, Romina je izgradila snažnu vezu sa svojim korijenima, dok je istovremeno gradila karijeru u oblasti humane ishrane. Njena misija nije samo da promoviše zdrav način života, već i da pokaže kako ishrana može biti moćan most između tradicije i modernog doba.

Romina Ličina je od malih nogu je bila ispunjena pričama o Crnoj Gori, zemlji svojih predaka. Iako je rođena u Italiji, ta veza nikada nije oslabjela – naprotiv, s godinama je postajala sve snažnija.

Njena životna priča je spoj nauke, strasti i porodičnih vrijednosti. Odrasla je u toplini velike porodice, kao najmlađa od četiri sestre, gdje su se nesebična podrška, ljubav i zajedništvo prenosili iz generacije u generaciju. Ljeta je provodila u Nikšiću, gdje su je mirisi domaće kuhinje, razgovori s bakom i đedom i zvuci rodnog kraja podsjećali na to ko je i odakle dolazi. Iako je obrazovanje nastavila u Rimu, Milanu i Strazburu, u njenom srcu uvijek je ostalo ono prvo saznanje – da je hrana mnogo više od pukog unosa kalorija. Ona je tradicija, priča, povezanost sa prirodom i ljudima.

Romina je pronašla način da spoji nauku i emociju, profesionalizam i ljubav prema svom porijeklu. Njena misija nije samo da edukuje o zdravoj ishrani, već i da postane most između Crne Gore i Italije, da kroz nutricionizam doprinese boljem i kvalitetnijem načinu života. Inspirisana bogatstvom mediteranske ishrane, vjeruje da se pravilna ishrana ne bazira na trendovima, već na očuvanju vrijednosti koje su nam naši preci ostavili – svježoj, nutritivno bogatoj hrani, pripremljenoj s pažnjom i ljubavlju.

Njena priča je dokaz da ljubav prema domovini ne slabi kilometrima, već se jača kroz posvećenost, znanje i želju da se ostavi pozitivan trag.

#CGDIJASPORA: Romina, možete li nam reći nešto više o sebi i svom obrazovanju?

#Romina Ličina: Rođena sam u Italiji. Studirala sam biologiju na Fakultetu u Rimu, a zatim sam se preselila u Milano, gdje sam stekla master diplomu humane ishrane. Moje stručno usavršavanje nastavila sam u Francuskoj, u Strazburu, gdje sam radila na istraživanju kardiovaskularnih bolesti, posebno metabolizma holesterola.

#CGDIJASPORA: Šta vas pokreće u poslu i privatnom životu?

#Romina Ličina: Vrlo sam optimistična osoba, puna entuzijazma. Volim da učim i da čitam naučne knjige, a posebno uživam u engleskoj i ruskoj književnosti. Sport je takođe sastavni dio mog svakodnevnog života – volim treninge u teretani, ali još više uživam u dugim šetnjama u prirodi. Moja velika strast je hrana i kuvanje, što smatram pravim uživanjem, a ne samo profesijom.

#CGDIJASPORA: Kako doživljavate svoju profesiju nutricioniste?

#Romina Ličina: Nikada je nijesam doživljavala kao posao, već kao istinsku strast. Vjerujem da kada radimo ono što volimo, nikada zapravo ne radimo. Nutricionizam je spoj nauke i načina života, i za mene predstavlja misiju – pomagati ljudima da poboljšaju svoje zdravlje kroz pravilnu ishranu.

#CGDIJASPORA: Vaše porijeklo je iz Crne Gore. Koliko vam znači povezanost s njom?

#Romina Ličina: Cijela moja porodica je rođena u Crnoj Gori, i iako sam rođena u Italiji, moje srce pripada Crnoj Gori. Odrasla sam slušajući priče o zemlji mojih predaka i provodila ljeta tamo, posebno u Nikšiću, gdje su mi baka i đed. Moje najljepše uspomene vezane su za bezbrižno djetinjstvo provedeno sa porodicom. Svaki put kada se vratim u Nikšić, osjećam se kao kod kuće.

#CGDIJASPORA: Odrasli ste u mnogobrojnoj porodici. Kakav je bio taj odnos s vašim sestrama?

#Romina Ličina: Ja sam najmlađa od četiri kćerke i odrastala sam u dinamičnoj, ali prelijepoj porodici. Moje sestre su mi bile i majke i prijateljice, i taj naš poseban odnos je s vremenom samo rastao. Uvijek smo se podržavale i njegujemo tu bliskost i danas.

#CGDIJASPORA: Vaši roditelji su izgradili život u inostranstvu. Kako ste doživjeli to iskustvo?

#Romina Ličina: Biti stranac u stranoj zemlji, poput Italije, za moje roditelje nije bio lak izazov. Izgraditi novi život u inostranstvu je težak zadatak, i zato sam izuzetno ponosna na njih i na ono što su postigli. Kroz to iskustvo sam naučila da treba ponosno isticati svoje porijeklo, jer ono što nas čini jedinstvenima ne smijemo potisnuti, već ga trebamo ponosno predstavljati.

#CGDIJASPORA: Smatrate li da vaša povezanost s Crnom Gorom može donijeti neku vrstu doprinosa?

#Romina Ličina: Apsolutno! Želim da budem most između Crne Gore i Italije, posebno kada je riječ o ishrani. Vjerujem da spoj različitih tradicija može donijeti mnoge prednosti. Moj cilj je da promovišem hranu bogatu hranjivim sastojcima, inspirisanu mediteranskom ishranom, koja može unaprijediti ishranu u Crnoj Gori.

#CGDIJASPORA: Kako biste opisali značaj mediteranske ishrane za Crnu Goru?

#Romina Ličina: Italijanska kulinarska tradicija je poznata širom svijeta, i mislim da bismo mogli senzibilizovati ljude u Crnoj Gori na kvalitetnu ishranu. Ne smijemo biti pod uticajem trendova i reklama, već trebamo njegovati tradicionalnu balkansku ishranu i obogatiti je proizvodima kao što su maslinovo ulje, integralne žitarice, riba, te veća količina voća i povrća.

#CGDIJASPORA: Na koji način sarađujete sa kolegama u oblasti nutricionizma?

#Romina Ličina: Komunikacija i razmjena znanja su ključ svake uspješne saradnje. Smatram da kroz razmjenu iskustava možemo doprinijeti poboljšanju ishrane, što je prvi korak ka kvalitetnom životu. Sa kolegama razvijam sinergiju koja nas vodi ka zajedničkom cilju – promovisanju zdravog načina ishrane.

#CGDIJASPORA: Kakvi su vaši planovi za budućnost u oblasti nutricionizma?

#Romina Ličina: Kao nutricionistički biolog, kao žena, ali prije svega kao Crnogorka, želim da se aktivno angažujem na promovisanju kvalitetne ishrane u našem regionu. Radujem se budućim saradnjama i svim mogućnostima koje će mi omogućiti da doprinesem poboljšanju zdravlja ljudi, kako u Crnoj Gori, tako i u Italiji.

Preuzeto: CG Dijaspora

INTERVJU: ROMINA LIČINA – Iako sam rođena u Italiji, moje srce pripada Crnoj Gori

 

ČLANOVI KLASTERA “FARMERI SA BIHORA” POČELI PRVE PROLJEĆNE RADOVE

0

S prvim toplijim danima članovi klastera  “FARMERI SA BIHORA” izlaze na njive kako bi započeli pripreme za proljećnu sjetvu.

Traktori s plugovima i tanjiračama prolaze kroz polja, razbijajući zbijenu zemlju i pripremajući je za sadnju. U nekim dijelovima se primjenjuju organska i mineralna đubriva kako bi se poboljšala plodnost tla.

Ručni radovi, poput uklanjanja korova i ravnanja površine, takođe su u toku. U plastenicima i rasadnicima niču prve sadnice, koje će uskoro biti presađene na otvoreno polje. Pripreme su intenzivne, a svaki korak važan je za dobar prinos u nadolazećoj sezoni.

DŽEJLA MEHOVIĆ – ZA BRANKU OD SRCA

0

Autorica pjesme “Za Branku, od srca”, Džejla Mehović, učenica je trećeg razreda gimnazije u Petnjici, potaknuta prvom posjetom Branke Bogavac školi na Boru, 2. avgusta 2024. napisala je ovu pjesmu.
Branka Bogavac bila je još prije šezdeset godina jedina sa završenim fakultetom u tom kraju Bihora.

„Ovo će mi biti najdraža uspomena sa Bora. Inače, petnaesta pjesma koju su mi
posvetili pjesnici i prijatelji. Jedno veliko hvala svima“, kaže Branka Bogavac, rođena na Boru, a koja danas živi u Parizu i dobitnica je velikog broja nagrada i priznanja za svoj književni i publicistički rad.

ZA BRANKU OD SRCA

U tvojim očima,
Draga moja Branka,
Ogleda se svijet,
Plavetnilo neba
I svitanja let.

Snažna tišina
U osmjehu tvom,
Čuvar si snova,
Mir u Boru mom.

Svaka tvoja riječ
Poput je zvona,
Što dušu budi
Iz mrtvih snova.

Blaga, a jaka,
Sa srcem od zlata,
Draga Branka,
ti si vječna
ljepota i vatra.

Hod ti je pjesma,
A korak bez greške.
Svaku tvoju boru
Krase godine mudre.

Draga Branka,
Ti si svjetlo
Što mrak osvjetljava,
Tvoj težak put
Pero je paunovo.

Na Boru mom
Rado si viđen gost,
Jer Bor je moj,
Bor je tvoj…