Kad progovori stih: VELIČANSTVENA PROMOCIJA UZ MIRIS ZAVIČAJA

Sa promocije knjige Ferida Muratovića Foto: Almir Ličina

Veličanstvena promocija; čitale se pjesme, govorilo se o autoru; bilo je i suza, ali se na kraju zapjevalo. Tako to rade doseljenici, koji se, dvije hiljade kilometara daleko od svoga zavičaja, okupe važnim povodom – promocijom knjige zavičajne poezije „Jorgan od kamena“ autora Ferida Muratovića.

 

PIŠE: Faiz Softić
Jedanaestog februara u Luksemburgu je održana još jedna promocija knjige poezije čiji autor dolazi sa prostora Crne Gore.
 Ferid Muratović, i njegova treća po redu stihozbirka „Jorgan od kamena“, uspjeli su da okupe veliki broj doseljenika, mahom iz Crne Gore i Sandžaka, koji su s posebnim uživanjem i senzibilitetom slušali stihove originalnog zavičajnog pjesnika. Skoro kao i prije tačno dvije godine, kada je na istom mjestu – prostorije „CLAE“ na Gasperišu,  i ovaj put sala je bila ispunjena do posljednjeg mjesta.
Promotori su bili urednik knjige Faiz Softić, te Remzija Hajdarpašić i Sead Ramdedović koji su recenzenti ovog izdanja, a o knjizi je vrlo nadahnuto govorio i jedan od Feridovih drugova još iz djetinjstva – Ruždija Kočan. Osim njih o Feridu kao čovjeku, vrlo omiljenom u krugovima doseljenika iz Crne Gore, ali i iz drugih krajeva bivše nam domovine, govorili su njegovi prijatelji: Isah Agović, Raif Adrović, Esko Halilović, Edin Latić, Alija Sijarić, Sako Pačariz… S dubokim emocijama o autorovom djetinjstvu  govorili su Elfija Muratović, i dvojica njegovih najbližih rođaka Esmir i Irfan Muratović. Oni su posebno apostrofirali tegobno Feridovo djetinjstvo i trnovit put, od svog ranog djetinjstva pa sve do ovih dana, naglasili su da ga život nije mazio, te nije čudo što su se njegova životna iskusta kroz stihove izlila na papir.
Na kraju, on se svojim pjesmama i jeste morao povjeriti bjelini papira – naglašeno je na promociji.
knjiga poezije „Jorgan od kamena“  impregnirana je arhaičnim jezikom vrlo vješto doziranim u tekstu – tek toliko da oboji stih i prizove davno prohujalo vrijeme, ali knjiga nije lišena ni patetike koju autor vješto razbija humorom, svježinom jezika, i upečatljivim metaforama, majstorski poentirajući veliki broj pjesama.
Na ovaj način, uključujući i publiku u raspravi o knjizi, promocije dobivaju nove dimenzije i sadržinu.

                      Uz knjigu promovisan i autor

Ovo jeste bila promocija knjige, ali i dobrim dijelom Feridovog života, te njega kao čovjeka, koji je, unatoč mnogim nevoljama koje su ga pratile, sačuvao duh, i one najbitnije strane ljudskosti koje, novim dobom, kod većine ljudi polako blijede.
– Prije negoli bilo šta pročitamo od nekog autora, poželjno je upoznati se sa njegovom biografijom – naglasio je Remzija Hajdarpašić, čija će knjiga priča „Slučajni susret“ također vrlo brzo ugledati svjetlost dana.
Sead Ramdedović, jedan od rezenzenata, a i sam autor, vrlo zapažene knjige priča „Međa“ te dvije zbirke poezije je, osim nadahnutog predstavljanja svoga doživljaja Feridove poezije, na teatralan način pročitao nekoliko njegovih pjesama, a u čin promocije se uključila i Resmija Ajdarpašić koja je, čitajući Muratovićeve pjesme, svojim glasom, dala poseban šlagor promociji.
I mladi Meris Muratović je pročitao pjesmu svoga oca Ferida „Ja volim Crnu Goru“.
Organizaciju dočeka gostiju i koktel, perfektno su organizovali i sproveli Feridovi prijatelji Suka Kijamet i Nedžad Adrović. Ovim postupkom i oni su, na svoj način, progovorili o Feridu.
Osim Feridovih pjesama Resmija Ajdarpašić je pročitala i pjesmu o Feridu „Gromada“ koju mu je posvetio njegov prijatelj Muhamed Mule Šabotić, a putem video zapisa, priču „Gorak okus čokolade“ čitao je voditelj programa radio Petnjica – Dino Račić.
Iako promocije knjiga autora sa Balkana u Luksemburgu, po običaju prati veliki broj ljubitelja pisane riječi – ova promocija s punim pravom dobiva atribut najbolje, kao po broju posjetilaca, tako i po organizaciji.
Obratio se i autor i kroz drhtav glas na kraju naglasio: Hvala vam, nijeste mi uljepšali samo ovo veče, već i život.
Dok se govorilo o Feridu Muratoviću, dok su se čitale njegove pjesme – bilo je suza, ali se na kraju i zapjevalo, jer gdje se nađe Isah Iljo Agović, uz sve ostalo – završi se pjesmom. Tako je bilo i sinoć. Do duboko u noć.
Važno je napomenuti da je izdavač ove knjige Literarni klub „Husein Bašič“ iz Luksemburga, a odštampana je u renomiranoj štampariji „Merkator“ iz Bijelog Polja u Crnoj Gori.

Foto: Almir Ličina