SANDŽAČKA BIZNIS ASOCIJACIJA U POSJETI OPŠTINI PETNJICA

1

Predstavnici SABA u prvim danima nove 2018. godine bili su u radnoj posjeti Bihoru i opštini Petnjici. U ime opštine primili su ih predsjednik Samir Agović i potpredsjednik Muslija Kalić. Na radnom sastanku dogovarani su modeli saradnje između te organizacije koja je izrazila spremnost za otvaranje novih radnih mjesta u Petnjici i naišli su na jako pozitivan prijem od lokalnog rukovodstva koji su spremni za saradnju na svim projektima koji su od značaja za taj kraj. Inicijator ovog susreta je bio odbornik u skupštini Petnjice ispred Stranke pravde i pomirenja Almir Muratović.

FOTO PRIČA: “ZUBATO” SUNCE U PETNJICI

0

ENKO KORAĆ I REFKO LATIĆ: ČESTITKA POVODOM NOVE GODINE

1

Noć, hladna, tiha, ali čovjek je napravi burnom koja probudi emocije, postavlja se pitanje da li su emocije uzaludne ili realne?
Želje i čestitke koje se izgovore te noći su mnogobrojne. Usmeno ili pismeno, klasično ili elektronski, milijarde ljudi razmjenjuju optimistične poruke. Uspjeh u životu, sreća u braku, mnogo zdravlja, odjekuje čitavu noć. Međutim, najveći dio tih želja ipak ostanu samo želje, jer kada se glave otrijezne i prođe euforija te noći, ljudi se vrate stvarnosti, za koju naravno shvate da je često vrlo surova i teška i jako daleko od idealnosti.

Analizirajmo ponašanje našeg naroda pred Novu godinu.

Ono što se najviše primjećuje jeste enormno trošenje novca u pripremi slavljenja Nove godine. Iako se svi žale na krizu, novca za Novu godinu ima. Izvlači se posljednja crkavica za alkohol, pirotehniku, novu odjeću, svečane frizure… Trgovci su posebno dekorirali svoje prodavnice kako bi kod naroda izazvali euforiju i pomamu za kupovanjem, a na udarnim mjestima svojih prodavnica su pripremili raskošan izbor alkohola i raznih nepotrebnih novogodišnjih ukrasa. Narod kupuje, a oni zadovoljno trljaju ruke. Makar poslije Nove godine bio gladan, makar zakasnili sa plaćanjem redovitih obaveza, naš narod ne žali potrošiti i posljednji euro samo da bi bio dio “novogodišnjeg cirkusa”.

Šta su to simboli Nove godine?

Djeda Mraz-Sveti Nikola, jelka (božićno drvo),, ukrasi, pirotehnika, alkohol, lažne emocije…
Posebna priča od Božića do Nove godine je sveti Nikola, ili Djeda Mraz. On je bio biskup u IV vijeku i predstavlja se kao visoki vjerski dostojanstvenik koji kroz zrak jaše bijelog konja. Transformacija Svetog Nikole u Djeda Mraza otpočela je 1823.godine kada su novine u New Yorku objavile poemu posjeta Svetog Nikole. Pjesma je brojnim Amerikancima predstavlja prijatnog sveca koji u sankama koje vuku irvasi prelijeće iznad krovova kuća. U Sjevernoj Americi pa tako i u cijelom svijetu Djeda Mraz je konačno dobio oblik debelog, veselog, starog gospodina i on po legendi dostavlja darove dobroj djeci širom svijeta pomoću vilenjaka, da li je to moguće?
Iako svako zna da je Djeda Mraz ustvari Sveti Nikola, mnogim muslimanima to ništa ne govori. Važno je ubijediti djecu u dobro srce i natprirodnu moć tog starca da ispunjava sve dječije želje. On širokogrudno dijeli paketiće, koje naravno plate roditelji– ali to nije bitno, a djeca, ko djeca, vesele se poklonu i dive se dobrom djeda Mrazu.
A kada bi, recimo, Islamska zajednica tražila od roditelja novac za kupovanje bajramskih paketića djeci, ili da se pokriju dugovi grijanja u džamiji negodovanjima ne bi bilo kraja. Bošnjačkom narodu ne smeta Djeda mrazova duga brada, a smeta im hodžina i hadžijina brada. Roditeljima je samo važno da se u srcu njihove djeca nađe prostora za ljubav prema ‘plemenitom čiki’.
Djeca se uzaludno raduju Novoj godini i Djedu Mrazu, odnosno kršćanskom svetcu Svetom Nikoli, oko koga postoje kontraverze, i čiji mit i sve ono što je on donio sa sobom, kritikuju čak i mnogi vjerski predstavnici kršćana. Raduju se bošnjačka djeca sjedobradom starcu iz bajke i kićenju jelke (božićnog drveta),koja je simbol Nove godine, kao i poklonima koje će pod drvo ili pak u čarapu, staviti Djed Mraz koji živi samo u dječijoj mašti.
Djedica ih posjeti tek nakon što djeca zaspu, umorna od dugog čekanja da se dedo konačno pojavi u svojim sankama koje vuku irvasi. Djeda Mraz i jelka (božićno drvce), su originalni i neizostavni detalji koji se vežu za doček katoličkog blagdana Božića, a koje su muslimani Bošnjaci svojski prihvatili kao dio dočeka Nove godine.
Naravno tu su i pirotehnička sredstva jer svake godine, posebno oko praznika, dođe do povreda zbog bacanja petardi. Ne prođe godina bez vijesti da je neko dijete teško povrijeđeno dok se igralo sa ovim pirotehničkim sredstvima. Iako je njihova prodaja maloljetnim licima zabranjena, kako se najluđa noć bliži prasak petardi je širom Bihora sve učestaliji dok nadležne institucije ne okreću glavu.

Gregorijanska Nova godina ili medjdjunarodna?

Mnogi narodi i religije imaju svoje kalendar i svoju Novu godinu. Tako postoji muslimanska Nova godina, židovska Nova godina, pravoslavna Nova godina, kineska Nova godina… Za početak mjerenje vremena ovi narodi su uzimali najbitnije događaje iz svoje istorije.
Gregorijanski kalendar, kojeg je odobrio papa Grgur 1582. godine, i koji je, ustvari, modificirani julijanski kalendar, predviđa 1. januar za početak Nove godine. Ovaj kalendar je ubrzo prihvaćen širom Evrope, a danas cijeli svijet računa vrijeme po ovom kalendaru.
Muslimani širom svijeta, pored svog hidžretskog kalendara, iz razloga praktičnosti, upotrebljavaju i ovaj opšteprihvaćeni gregorijanski kelendar i računaju vrijeme po njemu. Muslimani, uvažavajući činjenično stanje, prihvataju da je ova gregorijanska Nova godina postala međunarodna Nova godina, premda znaju da ona ima kršćanski background (kršćansku pozadinu), obzirom da je povezana s kršćanskim vjerovanjem u datum rođenja Isaa a.s.
Baš kao što različiti narodi i kulture obilježavaju svoje nove godine, tako se obilježava i međunarodna Nova godina. Termin koji se uglavnom upotrebljava za obilježavanje nove godine je ‘slavljenje’. Mi muslimani ne slavimo svoju hidžretsku Novu godinu. Mi je na prigodan način obilježavamo, podsjećajući se na značaj hidžre. Ni bajrame ne slavimo – i njih obilježavamo, više se veseleći. ‘Slavljenje’ je termin koji se veže samo za Svevišnjeg Allaha.

U ovom sveopštem novogodišnjem cirkusu, učestvuju i stari i mladi. Ali naša omladina je posebno motivisana. Da se ispravim, većina omladine. Ima i izuzetaka koji na Novu godinu gledaju racionalno. Pitajte omladinu ili pokušajte ustanoviti šta je konačni cilj novogodišnjeg slavlja, ili čime kulminira novogodišnje slavlje? Vjerujte vrhunac zadovoljstva naše omladine je da se tu noć napiju do besvijesti. Naravno, pod dejstvom alkolhola se lakše stupa u seksualne odnose, lakše se zameće kavga, lakše se izazivaju nesreće… Ali ni to nije dovoljno da se osudi slavljenje Nove godine. Onaj ko se usudi reći i riječ protiv, proglašava se nazadnim, retrogradnim, nekulturnim…

Na kraju želimo postaviti logično pitanje “šta nam je činiti u ovoj noći?”
Odgovor je jednostavan: ne pridavati joj nikakvu važnost u odnosu na druge noći. Ne obilježavati je nikakvim posebnim sijelima, večerama, kahvama, ne čestitati je, ne kupovati djeci nikakve poklone, niti primati, već kao i ostale noći leći spavati, ustati na sabah i nastaviti živjeti islamski kao i do sada.

Enko Korać i Refko Latić

(Stavovi u kolumnama ne odražavaju nužno i stavove redakcije Radija Petnjica) 

“VRIJEME” SRUŠILO BARAKU

1

Prije nego što je nova 2018. zakucala na vrata, u Petnjici se sama od sebe urušila baraka uz minimarket “Franca”. Objekat, koji je već neko vrijeme predstavljao pravo ruglo, će poslije ovoga konačno biti uklonjen a prostor oslobođen za neku bolju namjenu. Fotografije nam je poslao čitalac portala Albin Skenderović.

 

FOTO PRIČA: JANUAR 2018. U PETNJICI

0

MEHMED ADROVIĆ: OD BIHORA ĆEMO NAPRAVITI MJESTO GDJE SE DOLAZI, A NE ODLAZI

5

Povodom novogodišnih praznika čestitke je uputio predsjednik SO Petnjica i predsjednik OO DPS Petnjica Mehmed Adrović.

“Drage Bihorke i dragi Bihorci. U godini koja je za nama pokazali smo da, kao najjači politički subjekt, odgovorni i da smo na dobrom putu da od Bihora napravimo mjesto u koje se dolazi a ne da se odlazi. Odoljeli smo mnogim izazovima i pritiscima. A da smo na dobrom putu, najbolje govori podatak o broju vas koji ste nam dali podršku. Hvala na ukazanom povjerenju a OO DPS Petnijca će to i opravdati. Draga dijasporo, i u prošloj godini ste pokazali zašto nosite epitet najbolje dijaspore. I ono sa čime se opština Petnjica može posebno pohvaliti to ste vi, naši Bihorci širom planete.  U želji da svima nova 2018.godina bude godina ispunjena zdravljem, srećom i berićetom, želimo vam srećnu Novu godinu. OO DPS Petnjica, predsjednik Mehmed Meša Adrović”.

AGOVIĆ: NADAM SE DA ĆEMO SVI U 2018. IMATI VIŠE BERIĆETA

1

Čestitka predsjednika Opštine Petnjica Samira Agovića povodom novogodišnjih praznika.

“Povodom novogišnjih praznika, svim građanima naše opštine, u ime lokalne uprave i u svoje lično ime, želim mnogo sreće, uspjeha i zadovoljstva u 2018.godini. Nadam se da ćemo i u novoj godini imati razloga budemo svi zadovoljni i da ćemo nastaviti da svako u svom poslu, svako u svom domaćinstvu, svako na svom imanju bude radniji i vredniji i da će imat više berićeta za sve naše porodice. Takođe, upućujem iskrene čestitke i našoj brojnoj dijaspori povodom nove godine sa željom da u 2018.godini imaju mnogo više uspjeha u životu i radu”.

IZ KULTURNE SEHARE BIHORA: KAJA – PJESMA TUGE, LJUBAVI I DIJALOGA

1

(Tekst je napisan i prvi put objavljen u reviji Bihor 2012. godine)

Narodna lirska pjesma Kaja, koja se godinama, ako ne i vjekovima, pjevala i pjeva na prostoru Gornjeg Bihora i to najčešće samo u nekoliko sela od Radmanske klisure do Turijaka, s pravom se može svrstati među najljepše lirske pjesme muzičke baštine bošnjačkog naroda uopšte. Doduše, ona se dosta sporo prenosila u druga bihorska sela i dalje; odnosile su je odive kao dio svoje spreme, odnosili je mladi Bihorci iz ovih sela u daleke zemlje i krajeve gdje su odlazili tražeći mjesto pod suncem.
A pjesma ko pjesma – primala se samo kod onih koji su imali sluha i u čijim dušama je bilo mjesta da se skrasi ovaj muzički dragulj od neprocjenjive duhovne vrijednosti.
Lirska poezija skupni je naziv za pjesnička djela u kojima se na emotivno topao i saosjećajan način neposredno izražava čovjekov doživljaj života i svijeta, ali i samoga sebe u svijetu. Kako taj doživljaj često podrazumijeva jednu jedinstvenu zgusnutu emociju, i izraz tog doživljaja u lirskoj pjesmi također karakterizira jaka zgusnutost. Zbog toga su lirske pjesme po pravilu kratke i zasnovane na jednom jedinstvenom osjećanju ili raspoloženju. Lirski izraz je karakterističan po svojoj izrazitoj ekspresivnosti (tj. izraženoj emocionalnosti), koja posebno dolazi do izražaja u ritmičnosti stihovne organizacije i po harmoničnosti pjesničkog oblika. U tom pogledu lirika, uz epiku i dramu, predstavlja jednu od temeljnih mogućnosti umjetničkog izražavanja – piše prof. Zdenko Lešić.
Nisam je prvi put čuo u Bihoru. (Iako sam relativno rano otišao iz ovog kraja, često sam mu se vraćao otvorenih čula.) Najvjerovatnije zato što se dio Bihora u kojem sam rođen nalazi izvan prostora gdje se najčešće pjevala ova pjesma. Prvi put sam je čuo 1995. u Luksemburgu, od čovjeka koji je rođeni muzički talenat ali ga je život skrenuo na druge i drugačije puteve – Isaha Agovića Ilja, koji je dobar dio života proveo radeći kao nastavnik u osnovnoj školi u svom rodnom selu Vrbici. No, Isah i nije jedini iz tog kraja koji je suštinsko zamijenio formalnim. Po njegovom kazivanju, on je ovu pjesmu prvi put čuo i zapisao od Fehime Agović rođ . Ličina, radnice u istoj školi. Fehima je ovu pjesmu donijela iz svog sela Radmance, gdje se u njihovoj kući pjevala skoro u svim prilikama. Obično su je pjevali utroje: sestre Nedžiba i Fehima i brat Ahmo.
Helem, odmah je uslijedila moja detaljna pretraga po antologijama i drugim zbirkama u kojima su sakupljane lirske narodne pjesme iz Sandžaka, Crne Gore i Bosne, ali je nigdje nisam našao zapisanu. I sam sam učestvovao u objavljivanju velike Antologije lirske narodne poezije muslimana Sandžaka, koju je, uz svesrdnu pomoć i korištenje ranijih istraživanja jednog broja sakupljača od kojih su neki bili i iz Bihora – Ismet i Hamida Rebronja, a od starijih Mahmut Adrović i Ćamil Sijarić – priredio veliki pisac i čuvar bošnjačke kulture u Crnoj Gori – Husein Bašić, ali ni tu je nisam našao, što znači da je to kulturni raritet – dragulj skriven međ bihorskim brdima.
Od trenutka kada sam čuo ovu pjesmu zalagao sam se da se usnimi, zaštiti i spasi od zaborava. Po tom pitanju Isah Agović je napravio prve korake: više puta je javno pjevao na skupovima, a u toku je i usnimavanje na CD-u.
Godine 1986. ekipa Radio -Titograda posjetila je selo Vrbicu i, u okviru emisije za selo, snimila ovu pjesmu. Otpjevali su je Fehima i Isah Agović. Bilo je to prvo pokazivanje pjesme Kaja široj javnosti. Sa bihorskih svadbi i posjedaka otišla je pravo na radio koji je, u to vrijeme, bio jako slušan. Do nevjerice začuđuje činjenica da se tada niko nije zainteresovao za ovu veličanstvenu pjesmu!
Po prvi put je otpjevana i na jednom velikom skupu; bilo je to ove godine na manifestaciji Zavičajne staze, Bihor 2011 ., gdje su je pred prepunom salom petnjičkog Doma kulture otpjevale žene od kojih se ova emocijama impregnirana pjesma i širila po bihorskim selima: Fehima i Nedžiba. Njihov brat Ahmo Ličina, sa kojim su je nekad pjevale, već godinama nije među živima.
Pjesma Kaja, nepoznatog autora, koju je narod godinama nadograđivao, ima zgusnutu pjesničku formu u kojoj dominiraju odjeci žala i tuge za voljenom djevojkom – zbog koje je njen dragi strpan u tamnicu. Iskazano kroz nekoliko strofa, ispričana je sva tragika onoga koji umjesto sa svojom dragom pod svilenim jorganom, čami u tamnici, toliko dugo da je već i brava na vratima zahrđala. U ovoj pjesmi je posebno izražen misaoni dijalog koji se doima koliko kao ispovijest, toliko i kao optužba. Posebnu pažnju zavređuju i fonetski elementi pjesme koja, iako je lokalna, ni po čem se ne ograničava samo na taj prostor, jer je ona tematski i jezički univerzalna i, uz neznatnu adaptaciju, prilagodljiva različitim izvođenjima. A evo i teksta ove čudesne pjesme:

Kajo, mila Kajo,
Pitoma ružice,
Haj, vaj,
Ja za tvoje bijelo lice
Dopadoh tamnice…

Ja ti nisam kriva;
Kriva ti je nana,
Haj, vaj,
Što ti ležiš i tamnici
Tri godine dana.

Na planini, Kajo,
Sazrela je trava,
Haj, vaj,
A na mojoj sobi, Kajo,
Zahrđala brava.

Tamnica je, Kajo,
Sa četiri sprata,
Haj, vaj,
A na mojoj sobi, Kajo,
Čelikova vrata.

Ja ću tvoju sliku
Čuvati na grudi,
Haj , vaj,
Samo nemoj, mila Kajo,
Da te drugi ljubi.

Pruži ruku, Kajo,
Da se rukujemo,
Haj, vaj,
A potome, mila Kajo,
Da se poljubimo.

Krenimo od prvog stiha, u Bosni bi se po običaju reklo: Kajo, bona Kajo… I na Pešteri, a i na Kosovu bi joj se zasigurno dodao drugi pridjev; negdje bi bilo bona, negdje bre a negdje mori, dok je mila, u ovom kontekstu, jezički specifikum kraja. Metafora pitoma ružice također je idiom iz narodnog jezika Bihora. Na taj način – prevođenjem ruže u ružicu – pojačava se doživljaj ružine boje i mirisa.
Već u drugoj strofi imamo razvoj dijaloga koji pjesmi daje posebnu draž i na najneposredniji način je intimizira; prizivanjem drugog – ženskog glasa, koji još smjesta pokušava da se oslobodi odgovornosti, pjesma dobiva onu vrstu zapleta što, koliko pobudi pažnju slušalaca toliko i u izvođačima priziva adrenalin.
U svakoj strofi, poslije distiha, imamo refren haj, vaj – koji konkretno ne znači ništa ali usporava iskaz čineći ga zanimljivijim i pjevaču (ili pjevačima) omogućava da se pribere i prikupi dah za nastavak pjevanja. Dakle, u ovom slučaju to je vrlo učinkovita poštapalica.
U trećoj strofi imamo dvije potpuno oprečne slike: sazrele trave iz žive prirode i najzamrlijeg, užasno morbidnog predmeta čija živost ograničava slobodu onoga koji se nalazi iza – zahrđale brave. Zahrđala je jer se tri godine ne upotrebljava!
U četvrtoj strofi imamo tamnicu od četiri sprata i na sobi čelikova vrata. Moglo se ovdje komotno ritmički ugradit i drugačiji stih, recimo umjesto: … a na mojoj sobi, Kajo, čelikova vrata, moglo se reć: … a na mojoj sobi, Kajo, čelična su vrata… Iskaz bi bio potpuno identičan, ali ne i doživljaj, jer – kad umjesto čelična, kažete čelikova – ta ista vrata postaju i tvrđa i utvrđenija, a sam mandal, sistem koji ih zaključava, prosto se stapa sa željezom od kojeg su izlivena. Četiri sprata povećavaju misteriju o tamnim kazamatima, koji ne samo što su bez sunca i mjeseca, već su još i na spratove, a to je tuga koja se k nebu diže.
Kako bi pjesma poslužila svrsi narodni pjevač je, vrlo vješto, iskočio iz morbidne situacije i prešao u čistu elegiju. Štoviše, dvije posljednje strofe prelaze u relaksirajući ton, te se pjesma završava posve neočekivano i, da izbjegnem “hepiend”, ukazuje se zračak svjetlosti iz crnila kojim je natopljen prvio dio pjesme.
Faiz Softić

POMOĆ ZA LEJLU OD BOŠNJAČKE DIJASPORE I CHR HAJRAT

1
Bošnjačka dijaspora u saradnji sa CHR Hajrat, koji radi u okviru Muftijstva Sandžačkog je za devojčicu Lejlu, obezbijedila sredstva za terapiju koju koristi već pet godina.
“Lejla već je pet godina bolesna i ima Juventilni Artritis ili oboljenje svih zglobova. Od 2015. godine do 2017. Lejla koristi injekcije Metrotreksat i Embrel. Do sad je imala četiri operacije, koljena, stopala i lakta. Zadnja operacija je bila 21.11.2017. desnog koljena i desne ruke. Sad su joj prepisane Arora tablete i Humea injekcije 40 ml  koje mora primati svakih 15 dana. Druga kontrola je 21.02.2018.
 CHR Hajrat se zahvaljuje svim donatorima sa željom i dovom da im se višestruko vrati svakim dobrom i hairom”, stoji u saopštenju ove organizacije.

NOVOGODIŠNJI POKLONI ZA DJECU SA KOSOVA I DJECU SA POTEŠKOĆAMA U RAZVOJU

0

Juče je predsjednik opštine Petnjica Samir Agović, uručio novogodišnje poklon paketiće djeci dvije izbjegličke porodice sa Kosova koje su smještene u Petnjici. Takođe, lokalna uprava je već tradicionalno uručila novogodišnje pakete i djeci sa poteškoćama u razvoju. „Svake godine tokom novogodišnjijh praznika želimo da obradujemo djecu i na taj način pokažemo da smo mi iz lokalne uprave raspoloženi da pomognemo i da obradujemo našu djecu, a na taj način pokazujemo da imamo brigu i za našu najmlađu populaciju“, kazao je za portal radija Samir Agović.