KULTURA U DIJASPORI: “MUTNA VODA” FAIZA SOFTIĆA PROMOVISANA U LUKSEMBURGU

Faiz Softić

 
Skoro da se ne pamti tako uspješno organizovana promocija i tako nadahnuta obraćanja promotera i autora u Luksemburgu i dijaspori uopšte

 Naime, u prostorijama ZK Bihor u Luksemburgu, 15. marta ove godine u večernjim satima organizovano je istinsko veče kulture posvećeno promocoji, od Ministarstva kulture BiH – Fonda za izdavaštvo Mutna voda autora poznatog luksemburškog, bosanskog i crnogorskog književnika Faiza Softića i 29. broja revije Bihor koju, također, uređuje autor ove knjige.
  Promocije je započela kako je i zakazano – tačno u 19h i sala ZK Bihor je već tada bila krcata i mala da primi sve one koji su željeli prisustvavati promociji i, kako je rekao sam autor – tužno je bilo gledati cijele grupe posjetilaca koje se vraćaju ispred vrtara prostorija u kojima je započinjala promocija, jer, naprosto – unutra nije bilo mjesta za sve koji su željeli prisustvovati o ovom činu kulture.
   Promoteri, Dejan Vuković, knzul Crne Gore u Njemačkoj i odličan pisac, autor kultne knjige dokumentarne proze Zapisi iz Londona, Dino Burdžović autor 28 knjiga, te poznati publicista Almir Mehonić, kao i sam autor, bili su posebno nadahnuti, te se tokom cijele promocije u sali, u kojoj je bilo čak i djece, nije čula ni riječ, ni šum…
   Moderator ove izvanredne promocije, kakva se ne pamti u Luksemburgu i dijaspori, bio je sekretar udruženja ZK Bihor Hamdija Rasdoder a na samom početku obratio se predsjednik UO udruženja Esko Halilović koji je, poslije pozdravne riječi, između ostalog rekao:
   – Mi smo, mogu slobodno reći, jako ponosni što u našim redovima imamo jedno tako afirmisano književno ime kakav je Faiz Softić, autor 12 knjiga, koje su sve do jedne nagrađivane i bile u najužem izboru za knjigu godine u BiH u vrijeme njihovog izdanja.

Faiz Softić, osim što vrlo uspješno uređuje reviju i bavi se osmišljavanjem programa kulture u našem udruženju, te je itekako zalužan za ugled kluba u cijelome svijetu, on ujedno predstavlja i kulturni most između Crne Gore, BiH i Luksemburga.

Jedan broj luksemburških pisaca je, zahvaljujući njemu, posjetio naše prostore a mnogo više ih je iz Crne Gore i BiH, njegovim posredstvom, posjetilo Luksemburg.

 Služi nam za ponos što je nedavno sa gospođom Aidom Vanovac iz Sarajeva preveo, a izdavačka kuća Bajbuk iz Sarajeva objavila knjigu poezije najvećeg luksemburškog pisca Lamberta Šelštera koji je bio gost i na našim festivalima.

   Nemjerljivo je bogartstvo u svojim redovima imati takvoga čovjeka koji svoje znanje i iskustvo bezrezervno prenosi i na druge, pa je tokom svog angažmana u Luksemburgu naprosto izgradio nekoliko vrlo značajnih imena od pera čije tekstove danas preuzimaju i drugi mediji širom svijeta gdje naši ljudi pokreću razna informativna glasila.

  Upoznali smo se prije trideset godina i to polemički, kada smo putem telefona – on iz Sarajeva a ja iz Švedske, vodili dijalog oko jedne priče koju u početku i nisam najbolje razumio ali mi je on svojim smirenim glasom i iskrenom željom za mirnim dijalogom pojasnio i ja sam mu bio zahvalan.

Od tada do sada mi imamo vrlo intezivnu i plodnu saradnju.

On već sprema svoju 13. knjigu proze, sprema novi 30. broj revije koja izlazi u tiražu od 1000 primjeraka i uglavnom se rasproda kako u Luksemburgu tako i po cijelome svijetu.

  To je jedino istinsko printano glasilo u našoj dijaspori koje je uspjelo da se održi punih deset godina i ne posustaje…

U svoje lično ime, u ime ZK Bihor i u ime sve naše dijaspore ja se zahvaljujem Faizu Softiću i želim mu još mnogo uspjeha na polju kulture a vama dragi prijatelje ugodno veče. Dobro ste došli u naše prostorije, hvala vam.

  Promotor, Almir Mehonić, poznati publicista, koji dolazi iz Prijepolja, rekao je da kada bi bio pisac najviše bi volio pisati kako piše Faiz Softić: sočno i slikovito da se iz svake njegove rečenice vidi jasna slika, a bogatstvo i raskoš jezika vri u njegovim tekstovima. On je na sebi svojstven način – mudro i šarmantno, pozvao prisutne:
 – Koliko je večeras uslikajte se sa Faizom Softćem, jer će vam to, jednoga dana, pošto ga ne bude među živima, služiti za ponos da ste se družili i bili u blizini jednog takvog književnog gorostasa – naglasio je između ostalog Mehonić.

   Saladin Dino Burdžović koji živi u Frankfurtu, a dolazi iz Bijelog Polja, autor dvadeset osam knjiga proze i poezije rekao, je da je svaka Faizova priča iz knjige Mutna voda, potencionalna priča za roman i nukleus iz koga bi se mogao snimiti dugometražni film, te napomenuo kako je vrijeme da Softić sve do sada napisano sakupi u sabrana ili izabrana djela, jer njegov književni opus to zaslužuje.
 Dejan Vuković, konzul Crne Gore u Frankfurtu i autor knjige dokumentarne proze
Zapisi iz Londona rekao je kako je za Faiza Softića čuo još prije dvadesetak godina, čitao njegove knjige, a da je imao čast upoznati ga prije tri godine na jednom festivalu u Njemčkoj i od tada, u to sam siguran, rekao je on, stekao sam iskrenog prijatelja i ponosim se našim prijateljstvom. Govorio je i o preplitanju identiteta i uticaju raznih sredina na autora, te naglasio da je Softić koliko god bosanski i luksemburški pisac, toliko i crnogorski.
Promociji su prisustvovali i predstavnici Ambasade Crne Gore u zemljama Beneluksa, a Ministar savjetnik u pomenutoj Ambasadi Predrag Stamatović za sami kraj rekao je i ovo:
 – Siguran sam da dobar novinar ne mora biti i dobar književnik, ali dobar književnik, to je očito, mora biti i dobar novinar; i stoga, rekao je Stamatović, revija Bihor jeste jedno daleko najbolje printano glasilo naše dijaspore u svijetu.
  Druženje autora sa promotorima i dijelom publike završilo se kako je i red – uz večeru, ćaskanje i toplo druženje što je, na neki način, bio i nastavak ove veličanstvene književne predstave.

   R. Adrović i F. Muratović